Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!

Алексей Чиванков

Namn:
Алексей Чиванков
Medlem sedan:
17.02.2022
Roll:
Supermedlem
Poäng:
1398
Bidrag:
129 översättningar, tackad 98 gånger, har uppfyllt 4 begäranden, har hjälpt 3 medlemmar, har lämnat 11 kommentarer
Språk
Modersmål
ryska
Har lärt sig
engelska, spanska, tyska, uzbekiska, franska
Kontakta mig

129 översättningar publicerade av Алексей ЧиванковDetaljerSamtliga översättningar

ArtistÖversättningSpråkKommentarerInfoInfosort ascending
Osip MandelstamПомоги, Господь, эту ночь прожить ryska →  ryska ryska →  ryska
Osip MandelstamЗа гремучую доблесть грядущих веков ryska →  tyska
tackad 1 gång
ryska →  tyska
tackad 1 gång
Osip MandelstamКолют ресницы ryska →  tyska ryska →  tyska
Aleksandr PushkinТелега жизни (Telega zhizni) ryska →  tyska ryska →  tyska
Dmitri PrigowКогда б стояла над Китаем (Kogda b stoyala nad Kitayem) ryska →  tyska ryska →  tyska
Dmitri PrigowВот живет антисемит (Vot zhivet antisemit) ryska →  tyska ryska →  tyska
Dmitri PrigowВот в очереди тихонько стою (Vot v ocheredi tikhonʹko stoyu) ryska →  tyska ryska →  tyska
Bertolt BrechtLegende von Taoteking tyska →  ryska tyska →  ryska
Rainer Maria RilkeЛицо ryska →  tyska ryska →  tyska
Boris PasternakНикого не будет в доме... (Nikogo ne budet v dome...) ryska →  tyska ryska →  tyska
Rainer Maria RilkeВторая пѣсня ryska →  tyska ryska →  tyska
Rainer Maria RilkeВторая пѣсня ryska →  ryska ryska →  ryska
Rainer Maria RilkeУтро ryska →  tyska ryska →  tyska
Rainer Maria RilkeУтро ryska →  ryska ryska →  ryska
Abu Nuwasياسُلَيْمانُ غَنّني ، ومِنَ الرّاحِ فاسْـقِـني (Yā sulaymānu ɣanninī, wa mina l-rāħi fa-sqinī) arabiska →  ryska arabiska →  ryska
Kalimba¿Quién Será? spanska →  ryska spanska →  ryska
Emanuel GeibelDas Elsaß tyska →  ryska tyska →  ryska
Bertolt BrechtÜber die Verführung von Engeln tyska →  ryska tyska →  ryska
Mikhail LermontovПарус (Parus) ryska →  tyska ryska →  tyska
Rainer Maria RilkeSpätherbst in Venedig tyska →  ryska1
5
1 röst, tackad 1 gång
tyska →  ryska
5
1 röst, tackad 1 gång
Dietmar von Aistez stuont ein frouwe aleine German (Middle High German) →  ryskaGerman (Middle High German) →  ryska
FrauenlobOwê herzelîcher leide German (Middle High German) →  ryskaGerman (Middle High German) →  ryska
Gottfried BennEinsamer nie als im August tyska →  ryska
tackad 1 gång
tyska →  ryska
tackad 1 gång
Paul CelanEin Kranz wird gewunden (Akra/Ukra) tyska →  ryska
tackad 1 gång
tyska →  ryska
tackad 1 gång
Ingeborg BachmannHôtel de la Paix tyska →  ryska
tackad 1 gång
tyska →  ryska
tackad 1 gång
Sholom SecundaBay mir bistu sheyn (Bay mir bistu sheyn) Jiddisch →  ryska2Jiddisch →  ryska
Sholom SecundaBay mir bistu sheyn (Bay mir bistu sheyn) Jiddisch →  tyskaJiddisch →  tyska
Rainer Maria RilkeRömische Fontäne tyska →  ryska1
5
1 röst
tyska →  ryska
5
1 röst
Rainer Maria RilkeDa neigt sich die Stunde und rührt mich an... tyska →  ryska tyska →  ryska
Paul CelanSo schlafe, und mein Auge wird offen bleiben tyska →  ryska tyska →  ryska
Henriette SommerAn Sibylle Mertens tyska →  ryska tyska →  ryska
Georgy IvanovВсё неизменно и всё изменилось (Vsyo neizmenno i vsyo izmenilosʹ) ryska →  tyska ryska →  tyska
Georgy IvanovА люди? Ну на что мне люди? ryska →  tyska ryska →  tyska
Konstantin KondratjewЭтот ужас ryska →  tyska
tackad 1 gång
ryska →  tyska
tackad 1 gång
Valeriy BryusovРаб (Rab) ryska →  tyska ryska →  tyska
Georg TraklSabbath tyska →  ryska tyska →  ryska
Osip MandelstamАриост (Ariost) ryska →  tyska1
5
1 röst, tackad 2 gånger
ryska →  tyska
5
1 röst, tackad 2 gånger
SantanaCorazón espinado spanska →  ryska1
tackad 1 gång
spanska →  ryska
tackad 1 gång
Osip MandelstamНи о чем не нужно говорить... (Ni o chem ne nuzhno govoritʹ...) ryska →  tyska ryska →  tyska
Paul VerlaineChanson d'automne franska →  ryska
tackad 1 gång
franska →  ryska
tackad 1 gång
Johann Wolfgang von GoetheWanderers Nachtlied ("Über allen Gipfeln") tyska →  ryska
tackad 2 gånger
tyska →  ryska
tackad 2 gånger
Johann Wolfgang von GoetheWanderers Nachtlied ("Der du von dem Himmel bist") tyska →  ryska
tackad 2 gånger
tyska →  ryska
tackad 2 gånger
Johann Wolfgang von GoetheDer Rattenfänger tyska →  ryska
tackad 2 gånger
tyska →  ryska
tackad 2 gånger
Rainer Maria RilkeArchaischer Torso Apollos tyska →  ryska
tackad 2 gånger
tyska →  ryska
tackad 2 gånger
Rainer Maria RilkeGott im Mittelalter tyska →  ryska
tackad 1 gång
tyska →  ryska
tackad 1 gång
Bertolt BrechtDas neunte Sonett tyska →  ryska
tackad 1 gång
tyska →  ryska
tackad 1 gång
Rainer Maria RilkeSchwarze Katze tyska →  ryska
tackad 1 gång
tyska →  ryska
tackad 1 gång
Fyodor TyutchevЛюблю глаза твои, мой друг (Lyublyu Glaza Tvoi, Moi Drug) ryska →  tyska
tackad 2 gånger
ryska →  tyska
tackad 2 gånger
Władysław ChodasiewiczПробочка (Probochka) ryska →  tyska2
tackad 1 gång
ryska →  tyska
tackad 1 gång
Christian MorgensternDas Knie tyska →  ryska
tackad 1 gång
tyska →  ryska
tackad 1 gång
Christian MorgensternDas ästhetische Wiesel tyska →  ryska
tackad 1 gång
tyska →  ryska
tackad 1 gång
Rainer Maria RilkeDie großen Städte sind nicht wahr; sie täuschen tyska →  ryska
tackad 1 gång
tyska →  ryska
tackad 1 gång
Rainer Maria RilkeDas letzte Zeichen lass an uns geschehen tyska →  ryska
tackad 1 gång
tyska →  ryska
tackad 1 gång
Rainer Maria RilkeDenn, Herr, die großen Städte sind tyska →  ryska
tackad 3 gånger
tyska →  ryska
tackad 3 gånger
Rainer Maria RilkeMach mich zum Wächter deiner Weiten tyska →  ryska
tackad 1 gång
tyska →  ryska
tackad 1 gång
Władysław ChodasiewiczВысокий, молодой, сильный (Vysokiy, molodoy, silʹnyy) ryska →  tyska
tackad 1 gång
ryska →  tyska
tackad 1 gång
Władysław ChodasiewiczС берлинской улицы (S berlinskoy ulitsy) ryska →  ryska
tackad 1 gång
ryska →  ryska
tackad 1 gång
Władysław ChodasiewiczИз окна ryska →  tyska
tackad 1 gång
ryska →  tyska
tackad 1 gång
Rainer Maria RilkeDu Berg, der blieb, da die Gebirge kamen tyska →  ryska
tackad 1 gång
tyska →  ryska
tackad 1 gång
Rainer Maria RilkeLösch mir die Augen aus tyska →  ryska
tackad 2 gånger
tyska →  ryska
tackad 2 gånger
Rainer Maria RilkeVielleicht, dass ich durch schwere Berge gehe tyska →  ryska
tackad 2 gånger
tyska →  ryska
tackad 2 gånger
Rainer Maria RilkeIn diesem Dorfe steht das letzte Haus tyska →  ryska
tackad 1 gång
tyska →  ryska
tackad 1 gång
Rainer Maria RilkeDich wundert nicht des Sturmes Wucht tyska →  ryska
tackad 1 gång
tyska →  ryska
tackad 1 gång
Rainer Maria RilkeIm Dome tyska →  ryska
tackad 1 gång
tyska →  ryska
tackad 1 gång
Rainer Maria RilkeWenn es nur einmal so ganz stille wäre... tyska →  ryska
tackad 1 gång
tyska →  ryska
tackad 1 gång
Rainer Maria RilkeDu Dunkelheit, aus der ich stamme... tyska →  ryska
tackad 1 gång
tyska →  ryska
tackad 1 gång
Rainer Maria RilkeWir dürfen dich nicht eigenmächtig malen... tyska →  ryska
tackad 1 gång
tyska →  ryska
tackad 1 gång
Rainer Maria RilkeIch lebe mein Leben in wachsenden Ringen tyska →  ryska
tackad 2 gånger
tyska →  ryska
tackad 2 gånger
Georg TraklIm Schnee tyska →  ryska
tackad 1 gång
tyska →  ryska
tackad 1 gång
Georg TraklVib13 - Grodek tyska →  ryska
tackad 1 gång
tyska →  ryska
tackad 1 gång
Georg TraklAndacht tyska →  ryska
tackad 1 gång
tyska →  ryska
tackad 1 gång
Rainer Maria RilkeVon den Fontänen tyska →  ryska
tackad 1 gång
tyska →  ryska
tackad 1 gång
Rainer Maria RilkeIch ging; ich wars, der das Verhängnis säte tyska →  ryska
tackad 2 gånger
tyska →  ryska
tackad 2 gånger
Georgy IvanovОтвлеченной сложностью персидского ковра (Otvlechennoy slozhnostʹyu persidskogo kovra) ryska →  tyska
tackad 1 gång
ryska →  tyska
tackad 1 gång
Georg TraklDelirium tyska →  ryska
tackad 1 gång
tyska →  ryska
tackad 1 gång
Sasha ChornyВ немецкой Мекке /2/ ryska →  tyska
tackad 1 gång
ryska →  tyska
tackad 1 gång
Georgy IvanovЕще я нахожу очарованье ryska →  ryska
tackad 1 gång
ryska →  ryska
tackad 1 gång
Georgy IvanovВетер тише, дождик глуше ryska →  tyska2
tackad 1 gång
ryska →  tyska
tackad 1 gång
Georg TraklImmer dunkler tyska →  ryska
tackad 1 gång
tyska →  ryska
tackad 1 gång
Georg TraklSit29 - Geistliche Dämmerung tyska →  ryska
tackad 1 gång
tyska →  ryska
tackad 1 gång
Georg TraklSit43 - Sommer tyska →  ryska
tackad 1 gång
tyska →  ryska
tackad 1 gång
Georg TraklSit41- Die Sonne tyska →  ryska tyska →  ryska
Georg TraklDuu05 - Musik im Mirabell tyska →  ryska
tackad 1 gång
tyska →  ryska
tackad 1 gång
StenkelfeldWeihnachtsbeleuchtung tyska →  ryska2
5
1 röst, tackad 1 gång
tyska →  ryska
5
1 röst, tackad 1 gång
Harmony SistersAn der Donau steht Marika tyska →  ryska
tackad 1 gång
tyska →  ryska
tackad 1 gång
Jacques PrévertJe suis comme je suis franska →  ryska
tackad 1 gång
franska →  ryska
tackad 1 gång
Oskar Maria GrafBrief eines Emigranten an seine Tocher tyska →  ryska
tackad 1 gång
tyska →  ryska
tackad 1 gång
Natur ProvenceZeit tyska →  ryska2
5
1 röst, tackad 3 gånger
tyska →  ryska
5
1 röst, tackad 3 gånger
Osip MandelstamНа бледно-голубой эмали (Na bledno-goluboy emali) ryska →  tyska ryska →  tyska
Omar Khayyamچون بلبل مست راه در بستان یافت (čūn bolbol-e mast rāh dar bostān yāft) persiska →  ryska
tackad 1 gång
persiska →  ryska
tackad 1 gång
Rainer Maria RilkeHerbst-Abend tyska →  ryska
tackad 1 gång
tyska →  ryska
tackad 1 gång
Christian MorgensternDie Trichter tyska →  ryska2
5
1 röst, tackad 2 gånger
tyska →  ryska
5
1 röst, tackad 2 gånger
Christian MorgensternDenkmalswunsch tyska →  ryska tyska →  ryska
Emanuel GeibelIm April tyska →  ryska tyska →  ryska
W. H. AudenAs I Walked Out One Evening engelska →  ryska engelska →  ryska
Hans AdlerSonett tyska →  ryska tyska →  ryska
Friedrich HölderlinAn Neuffer tyska →  ryska tyska →  ryska
Rainer Maria RilkeEin weißes Schloß in weißer Einsamkeit tyska →  ryska1
5
1 röst, tackad 1 gång
tyska →  ryska
5
1 röst, tackad 1 gång
Rainer Maria RilkeEinsam tret ich auf den Weg tyska →  ryska tyska →  ryska
Rainer Maria RilkeПожаръ (Pozhar) ryska →  ryska ryska →  ryska

Pages