Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
владелец

Medlem sedan:
20.02.2020
Roll:
Supermedlem
Poäng:
1079
Bidrag:
99 översättningar, tackad 53 gånger, 1 begäran har uppfyllts har hjälpt 1 medlem, har transkriberat 1 sång, har lämnat 146 kommentarer
Språk
Kontakta mig
99 översättningar publicerade av владелецDetaljerSamtliga översättningar
Artist | Översättning | Språk | Kommentarer | Info | Info | ![]() |
---|---|---|---|---|---|---|
Frank Sinatra | All of Me | engelska → ryska | engelska → ryska | |||
Maurice Chevalier | Isn't It Romantic | engelska → ryska | 2 | tackad 2 gånger | engelska → ryska tackad 2 gånger | |
Jeanette MacDonald | Isn't It Romantic? | engelska → ryska | engelska → ryska | |||
Rod Stewart | Isn't It Romantic | engelska → ryska | engelska → ryska | |||
Die kleine Cornelia (Cornelia Froboess) | Hei, hei, hei, so eine Schneeballschlacht | tyska → ryska | 1 | tackad 1 gång | tyska → ryska tackad 1 gång | |
Fréhel | La der des der | franska → ryska | franska → ryska | |||
Teddy Reno | Unter Palmen am blauen Meer | tyska, italienska → ryska | tyska, italienska → ryska | |||
Mario Lanza | Bayou Lullaby | engelska → ryska | engelska → ryska | |||
Ilse Werner | Ich hab dich und du hast mich | tyska → ryska | tyska → ryska | |||
Connie Francis | Where The Boys Are | engelska → ryska | 2 | engelska → ryska | ||
Tapio Rautavaara | Juokse sinä humma | finska → ryska | finska → ryska | |||
Fred Astaire | The Shorty George | engelska → ryska | engelska → ryska | |||
Mario Lanza | Boom Biddy Boom | engelska → ryska | 17 | tackad 1 gång | engelska → ryska tackad 1 gång | |
Mario Lanza | Be My Love | engelska → ryska | 1 | tackad 1 gång | engelska → ryska tackad 1 gång | |
Die kleine Cornelia (Cornelia Froboess) | Hei, hei, hei, so eine Autofahrt | tyska → ryska | tyska → ryska | |||
Peter Alexander | C'est si bon | tyska → ryska | 8 | tackad 2 gånger | tyska → ryska tackad 2 gånger | |
Peter Alexander | Der letzte Walzer | tyska → ryska | tackad 1 gång | tyska → ryska tackad 1 gång | ||
Peter Alexander | Brazil | tyska → ryska | tyska → ryska | |||
Mireille Mathieu | Moulin Rouge | franska → ryska | franska → ryska | |||
Gracie Allen And Eleanor Powell | "Honolulu" | engelska → ryska | 4 | 1 röst, tackad 1 gång | engelska → ryska 1 röst, tackad 1 gång | |
Die kleine Cornelia (Cornelia Froboess) | Pack die Badehose ein | tyska → ryska | tackad 1 gång | tyska → ryska tackad 1 gång | ||
Lillian Roth | Come Up And See Me Some Time | engelska → ryska | tackad 1 gång | engelska → ryska tackad 1 gång | ||
Eva Busch | Zigarette (Rudolf Nelson) | tyska → ryska | tyska → ryska | |||
Tino Rossi et Irène de Trébert | La Belle,ouvrez-moi donc | franska → ryska | tackad 1 gång | franska → ryska tackad 1 gång | ||
Tony Dallara | Ti Diro | italienska → ryska | tackad 1 gång | italienska → ryska tackad 1 gång | ||
Jimmy Roselli | 'Na voce, 'na chitarra e 'o ppoco 'e luna | napolitanska → ryska | 1 | napolitanska → ryska | ||
Dora Komar, Johannes Heesters | Durch dich wird diese Welt schön (1943) | tyska → ryska | tyska → ryska | |||
Tutta Rolf | En stilla flirt | svenska → ryska | svenska → ryska | |||
Aase Bye | Trallala | norska → ryska | tackad 1 gång | norska → ryska tackad 1 gång | ||
Tom Roush | OH! SUSANNA - Original 1848 Lyrics | engelska → ryska | 9 | tackad 1 gång | engelska → ryska tackad 1 gång | |
Eddie Cantor | Mandy (film review "Ziegfeld Follies") | engelska → ryska | tackad 1 gång | engelska → ryska tackad 1 gång | ||
Eddie Cantor | Mandy (Musical "Kid Millions") | engelska → ryska | engelska → ryska | |||
Patsy Montana | Old Nevada Moon | engelska → ryska | 16 | tackad 1 gång | engelska → ryska tackad 1 gång | |
Hans Fritz Beckmann | Lieber Gott, lass' die Sonne wieder scheinen | tyska → ryska | 4 | tyska → ryska | ||
Conny Froboess | Zwei kleine Italiener | tyska → ryska | 3 | tackad 1 gång | tyska → ryska tackad 1 gång | |
Eddie Cantor | I'm Gonna Love That Gal | engelska → ryska | 3 | engelska → ryska | ||
Conny Froboess | Ja, ein Mädchen mit 16 | tyska → ryska | tyska → ryska | |||
Conny Froboess | Such das Glück des Lebens | tyska → ryska | tyska → ryska | |||
Conny Froboess | Lady Sunshine und Mister Moon | tyska → ryska | 1 | tyska → ryska | ||
Bing Crosby | Please | engelska → ryska | engelska → ryska | |||
Elvis Presley | Fun In Acapulco | engelska → ryska | engelska → ryska | |||
Jo Stafford | It Happened in Sun Valley | engelska → ryska | 4 | engelska → ryska | ||
Janis Paige | I'm tired of roaming | engelska → ryska | 17 | tackad 4 gånger | engelska → ryska tackad 4 gånger | |
Glenn Miller | Let's Have Another Cup Of Coffee | engelska, spanska → ryska | 2 | tackad 1 gång | engelska, spanska → ryska tackad 1 gång | |
Lizzi Waldmüller | Du hast Glück bei den Frauen Bel Ami | tyska → ryska | 3 | tackad 3 gånger | tyska → ryska tackad 3 gånger | |
Eva Busch | Bel Ami | franska → ryska | 6 | tackad 3 gånger | franska → ryska tackad 3 gånger | |
Tex Ritter | High Noon (Do Not Forsake Me) | engelska → ryska | engelska → ryska | |||
Sonja Ziemann | Ich bin ja heut so glücklich | tyska → ryska | 3 | tyska → ryska | ||
Renate Müller, Hermann Thimig U. A. | Du kannst so liebenswürdig sein (1932) | tyska → ryska | 15 | tackad 1 gång | tyska → ryska tackad 1 gång | |
Jessie Matthews and John Gielgud | Three Wishes | engelska → ryska | 5 | engelska → ryska | ||
Jessie Matthews | When You Gotta Sing | engelska → ryska | 7 | engelska → ryska | ||
Gene McDaniels | It's A Lonely Town (Lonely Without You) | engelska → ryska | 10 | tackad 5 gånger | engelska → ryska tackad 5 gånger | |
Maurice Chevalier | Sous les toits de Paris | franska → ryska | franska → ryska | |||
Vera Lynn | We'll Meet Again (Original 1939 Version) | engelska → ryska | tackad 1 gång | engelska → ryska tackad 1 gång | ||
Frank Sinatra | The Way You Look Tonight | engelska → ryska | engelska → ryska | |||
Fred Astaire | The Way You Look Tonight | engelska → ryska | engelska → ryska | |||
Fred Astaire | Needle in a Haystack | engelska → ryska | engelska → ryska | |||
Ron Goodwin | Those Magnificent Men in Their Flying Machines | engelska → ryska | engelska → ryska | |||
Tony Martin, Vic Damone, Russ Tamblyn, Jane Powell, Debbie Reynolds, Ann Miller | Hallelujah | engelska → ryska | 1 | engelska → ryska | ||
Mamie Van Doren and Dennis Day | You Make Me Feel So Young | engelska → ryska | engelska → ryska | |||
Matt Monroe | WEDNESDAY'S CHILD | engelska → ryska | engelska → ryska | |||
Judy Garland | Over the Rainbow | engelska → ryska | engelska → ryska | |||
Peter Alexander | Feierabend | tyska → ryska | tyska → ryska | |||
Renate Holm & Adrian Hoven | Unser Leben soll nur Liebe sein | tyska → ryska | tyska → ryska | |||
Jessie Matthews | Its written all over your face | engelska → ryska | engelska → ryska | |||
Cary Grant | Love Divided by Two | engelska → ryska | engelska → ryska | |||
Sonja Ziemann | Ein Lied ohne Worte | tyska → ryska | tyska → ryska | |||
Sonja Ziemann | Du bist die Liebe | tyska → ryska | 1 | tyska → ryska | ||
Renate Müller | Ich bin ja heut' so glücklich | tyska → ryska | tyska → ryska | |||
Renate Müller | An einem Tag im Frühling | tyska → ryska | 2 | tackad 1 gång | tyska → ryska tackad 1 gång | |
Bing Crosby | Easter Parade | engelska → ryska | engelska → ryska | |||
VIA Orera | თოლია (tolia) | Georgiska → ryska | Georgiska → ryska | |||
Norman Wisdom | Beware | engelska → ryska | engelska → ryska | |||
Norman Wisdom | Yodelee Yodelay | engelska → ryska | engelska → ryska | |||
Lilian Harvey | Das gibt's nur einmal | tyska → ryska | 1 | tyska → ryska | ||
Mireille Mathieu | Le premier rendez-vous | franska → ryska | franska → ryska | |||
Claude Bolling | who are you | engelska → ryska | engelska → ryska | |||
Zarah Leander | Schatten der Vergangenheit | tyska → ryska | 1 | tyska → ryska | ||
George Formby | If I wasn't me but it a different sort | engelska → ryska | engelska → ryska | |||
Helena Grossówna and Jadwiga Andrzejewska i inne dziewczyny | Ach jak przyjemnie | polska → ryska | polska → ryska | |||
Norman Wisdom | Give Me a Night in June | engelska → ryska | engelska → ryska | |||
Norman Wisdom | I Like to put on Records | engelska → ryska | engelska → ryska | |||
Dick Farney | Copacabana | portugisiska → ryska | portugisiska → ryska | |||
Jane Russell | Five Little Miles from San Berdoo | engelska → ryska | 1 | engelska → ryska | ||
Muslim Magomayev | Come prima | italienska → ryska | 1 | italienska → ryska | ||
Simona Molinari | In cerca di te | engelska, italienska → ryska | engelska, italienska → ryska | |||
Bing Crosby | Mele Kalikimaka | engelska → ryska | engelska → ryska | |||
Adriano Celentano | Azzurro | italienska → ryska | italienska → ryska | |||
Peter Alexander | Azzurro | tyska → ryska | 1 | tyska → ryska | ||
Unknown Artist (English) | No One Can Like the Drummer Man | engelska → ryska | 1 | engelska → ryska | ||
Doris Day | By The Light of the Silvery Moon | engelska → ryska | engelska → ryska | |||
George Formby | On The Beat | engelska → ryska | engelska → ryska | |||
Betty Grable & John Payne | "Still Crazy For You" | engelska → ryska | 1 | engelska → ryska | ||
Fred Astaire | Cheek to Cheek | engelska → ryska | 4 | tackad 1 gång | engelska → ryska tackad 1 gång | |
Kati Kovács | Der Schaukeljunge | tyska → ryska | 1 | tyska → ryska | ||
George Formby | Count Your Blessings And Smile | engelska → ryska | 3 | engelska → ryska | ||
Peter Alexander | Die süßesten Früchte (fressen nur die großen Tiere) | tyska → ryska | tyska → ryska | |||
Peter Alexander | Verliebt, verlobt, verheiratet | tyska → ryska | 1 | tyska → ryska | ||
Loda Niemirzanka | Ada! To nie wypada! | polska → ryska | 1 | polska → ryska |