AdelaideArt


We'll make Roki Vulović great again!/Сделаем Роки Вуловича великим снова!
• I'm a native Russian speaker.
• I speak Hebrew as well. Relatively fluently, but still can make mistakes due to being a starting Hebrew learner. ✌🏻
• I learn English and don't speak it good enough yet, but, seeking assistance from websites and generous users of "Lyrics Translate", I make more or less right and understandable translation.
• I know Serbo-Croatian from the songs that I listen to. Can make some easy translations into this language, but at all I only understand it, dašto.
• Read and know some easy words in Arabic, German and "mame loshn", Yiddish.
•And Ukrainian I understand from books, articles and some television programs. I also can write it and speak it a bit. I translate songs into it only when I'm sure in my knowledge of necessary words.
♥️Роки, будучи солдатом, пел и про мир, воспевал его, любил его и описывал дивнейшими словами. Да будет же в мире меньше войн (очень боюсь, что не может быть такого, чтобы их не было вообще нигде) и больше мира! Пусть мосты счастья связывают людей, пусть больше любви и радости будет! Только если станет брат подле брата, в мире больше никогда не будет войны.
1089 översättningar publicerade av AdelaideArt, 55 transliterations posted by AdelaideArtDetaljerSamtliga översättningar
Artist | Översättning | Språk | Kommentarer | Info | Info | ![]() |
---|---|---|---|---|---|---|
Safet Isović | Sarajevski Dućani | bosniska → hebreiska | bosniska → hebreiska | |||
Safet Isović | Sarajevski Dućani | bosniska → ryska | bosniska → ryska | |||
Kemal Malovčić | Sjeti se | bosniska → hebreiska | bosniska → hebreiska | |||
Kemal Malovčić | Tamna noci | bosniska → hebreiska | bosniska → hebreiska | |||
Mile Kitić | Ljudi su vuci, devojke zmije | serbiska → ryska | serbiska → ryska | |||
Meho Puzić | Il me zeni il mi tamburu kupi | serbiska → ryska | serbiska → ryska | |||
Mile Kitić | Evo, opet, stiže car | bosniska → hebreiska | 3 | bosniska → hebreiska | ||
Mile Kitić | Osvetnik | bosniska → ryska | bosniska → ryska | |||
Mile Kitić | Kao osmijeh njen | bosniska → ryska | bosniska → ryska | |||
Mile Kitić | Ne vjeruj u mene | bosniska → ryska | bosniska → ryska | |||
Mile Kitić | Helena | serbiska → ryska | serbiska → ryska | |||
Mile Kitić | Zbogom tugo, zbogom radosti | bosniska → ryska | bosniska → ryska | |||
Mile Kitić | Ljubavi nema više | bosniska → ryska | bosniska → ryska | |||
Mile Kitić | Hej, leptiru mali | bosniska → ryska | bosniska → ryska | |||
Mile Kitić | Gde si bila kad sam umirao | serbiska → ryska | serbiska → ryska | |||
Mile Kitić | Evo, opet, stiže car | bosniska → ryska | 1 | bosniska → ryska | ||
Mile Kitić | Dvoje zaljubljenih | bosniska → ryska | bosniska → ryska | |||
Mile Kitić | Ćao, Jelena | serbiska → ryska | serbiska → ryska | |||
Mile Kitić | Ispleti vijenac od najljepšeg cvijeća | bosniska → ryska | bosniska → ryska | |||
Mile Kitić | Daj da umrem pevajuci | serbiska → engelska | serbiska → engelska | |||
Mile Kitić | Daj da umrem pevajuci | serbiska → ryska | serbiska → ryska | |||
Mile Kitić | Gori nebo | serbiska → ryska | serbiska → ryska | |||
Mile Kitić | Zlato, srebro, dukati | serbiska → engelska | serbiska → engelska | |||
Mile Kitić | Zlato, srebro, dukati | serbiska → ryska | serbiska → ryska | |||
Hasan Dudić | Doviđenja, mladosti voljena | serbiska → engelska | serbiska → engelska | |||
Kemal Malovčić | Beduin | bosniska → ryska | bosniska → ryska | |||
Halid Bešlić | Ta je zena varala me | bosniska → engelska | tackad 1 gång | bosniska → engelska tackad 1 gång | ||
Yoav Jasis | לא מבטיח (Lo mavtiach) | hebreiska → ryska | tackad 1 gång | hebreiska → ryska tackad 1 gång | ||
Mile Kitić | Nemoj da me žališ | bosniska → ryska | tackad 1 gång | bosniska → ryska tackad 1 gång | ||
Mile Kitić | Doci ce | serbiska → hebreiska | tackad 1 gång | serbiska → hebreiska tackad 1 gång | ||
Mile Kitić | Čovječe moj | bosniska → ryska | 2 | tackad 1 gång | bosniska → ryska tackad 1 gång | |
Mile Kitić | Budi moja | serbiska → ryska | serbiska → ryska | |||
Mile Kitić | Čuvaj, čuvaj ljubav | bosniska → ryska | tackad 1 gång | bosniska → ryska tackad 1 gång | ||
Ilana Avital | אבא, אמא וארץ ישראל (Aba, ima ve'eretz yisrael) | hebreiska → ryska | hebreiska → ryska | |||
Zamira Chen | כחול ולבן (Kachol ve'lavan) | hebreiska → ryska | tackad 1 gång | hebreiska → ryska tackad 1 gång | ||
Hasan Dudić | Doviđenja, mladosti voljena | serbiska → hebreiska | serbiska → hebreiska | |||
Tomer Adaddi | ישראלית (Yisraelit) | hebreiska → ryska | 5 | tackad 1 gång | hebreiska → ryska tackad 1 gång | |
Hasan Dudić | Doviđenja, mladosti voljena | serbiska → ryska | serbiska → ryska | |||
Mile Kitić | Odlazi | serbiska → engelska | serbiska → engelska | |||
Bosnian Folk | Mehmeda Majka Budila | bosniska → hebreiska | 2 | tackad 1 gång | bosniska → hebreiska tackad 1 gång | |
Mile Kitić | Odlazi | serbiska → hebreiska | tackad 1 gång | serbiska → hebreiska tackad 1 gång | ||
Mile Kitić | Odlazi | serbiska → ryska | tackad 1 gång | serbiska → ryska tackad 1 gång | ||
Sheri | זה הרגע לאהוב | hebreiska → ryska | hebreiska → ryska | |||
Izhar Cohen | עולה, עולה (Olé Olé) | hebreiska → ryska | hebreiska → ryska | |||
Izhar Cohen | אבניבי (A-Ba-Ni-Bi) | hebreiska → ryska | hebreiska → ryska | |||
Yehoram Gaon | עוד לא אהבתי די (Od Lo Ahavti Dai) | hebreiska → ryska | hebreiska → ryska | |||
Hakol Over Habibi | הלילה (Halayla) | hebreiska → ryska | tackad 1 gång | hebreiska → ryska tackad 1 gång | ||
Rachel Bluwstein | רחל (Rachel) | hebreiska → ryska | tackad 1 gång | hebreiska → ryska tackad 1 gång | ||
Halid Bešlić | Vraćam Se Majci u Bosnu (Beograđanka) | bosniska → ukrainska | tackad 1 gång | bosniska → ukrainska tackad 1 gång | ||
Checkout! (OST) | Молдавские палачи (Moldavskiye palachi) | ryska → engelska | tackad 1 gång | ryska → engelska tackad 1 gång | ||
Checkout! (OST) | Молдавские палачи (Moldavskiye palachi) | ryska → hebreiska | tackad 1 gång | ryska → hebreiska tackad 1 gång | ||
Burhan Šaban | Bajram Dođe Mirišu Avlije | bosniska → ryska | tackad 1 gång | bosniska → ryska tackad 1 gång | ||
Rachel Bluwstein | פגישה, חצי פגישה | hebreiska → Translitteration | tackad 1 gång | hebreiska → Translitteration tackad 1 gång | ||
Bosnian War Songs | Bježi Mile Preko Drine Eto Ide Alija | bosniska → ryska | tackad 1 gång | bosniska → ryska tackad 1 gång | ||
Rachel Bluwstein | פגישה, חצי פגישה | hebreiska → ryska | tackad 1 gång | hebreiska → ryska tackad 1 gång | ||
Rachel Bluwstein | בגני נטעתיך (BeGani Nat'aticha) | hebreiska → ryska | tackad 1 gång | hebreiska → ryska tackad 1 gång | ||
Safet Isović | Mujo kuje | bosniska → hebreiska | tackad 1 gång | bosniska → hebreiska tackad 1 gång | ||
Kemal Malovčić | Kitiću te krnom srmom | bosniska → engelska | tackad 1 gång | bosniska → engelska tackad 1 gång | ||
Kemal Malovčić | Kitiću te krnom srmom | bosniska → hebreiska | tackad 1 gång | bosniska → hebreiska tackad 1 gång | ||
Shimon Buskila | עד שהדרך תיגמר ('Ad she-ha-derekh tigamer) | hebreiska → ryska | tackad 4 gånger | hebreiska → ryska tackad 4 gånger | ||
Shimon Buskila | עד שהדרך תיגמר ('Ad she-ha-derekh tigamer) | hebreiska → Translitteration | tackad 1 gång | hebreiska → Translitteration tackad 1 gång | ||
Kemal Malovčić | Kitiću te krnom srmom | bosniska → ryska | 1 | tackad 1 gång | bosniska → ryska tackad 1 gång | |
Diana Byhar | Україна - родина (Ukrayina - rodyna) | ukrainska → ryska | 2 | tackad 2 gånger | ukrainska → ryska tackad 2 gånger | |
Baja Mali Knindža | Bozic je | serbiska → hebreiska | serbiska → hebreiska | |||
Rick Astley | Never Gonna Give You Up | engelska → ukrainska | engelska → ukrainska | |||
Monica Sex | הקול שמבפנים (Hakol shemibifnim) | hebreiska → ryska | tackad 1 gång | hebreiska → ryska tackad 1 gång | ||
Monica Sex | הקול שמבפנים (Hakol shemibifnim) | hebreiska → Translitteration | 6 | tackad 2 gånger | hebreiska → Translitteration tackad 2 gånger | |
Himzo Polovina | Snijeg pade na behar na voce | bosniska → ryska | bosniska → ryska | |||
Mile Kitić | Popij lozu | serbiska → engelska | serbiska → engelska | |||
Halid Bešlić | Prokleta Je Žena Ta | bosniska → ukrainska | bosniska → ukrainska | |||
Halid Muslimović | Znam, za sve sam kriv | bosniska → engelska | bosniska → engelska | |||
Miloš Bojanić | Digi-digi-daj | serbiska → ryska | serbiska → ryska | |||
Bosnian Folk | U Lijepom Starom Gradu Višegradu | bosniska → hebreiska | bosniska → hebreiska | |||
Teapacks | יש לי חברה (Yesh Li Chaverah) | hebreiska → ryska | tackad 1 gång | hebreiska → ryska tackad 1 gång | ||
Mile Kitić | Mi smo bili jedan život | bosniska → ryska | bosniska → ryska | |||
Šerif Konjević | Putnik zalutali | bosniska → ukrainska | bosniska → ukrainska | |||
Hebrew Children Songs | דיינו (Dayenu) | hebreiska → ryska | tackad 1 gång | hebreiska → ryska tackad 1 gång | ||
Mordechai Ben David | בשיר וקול תודה (Beshir Vekol Todah) | hebreiska → Translitteration | 3 | tackad 1 gång | hebreiska → Translitteration tackad 1 gång | |
Ya'akov Shwekey | נצח ישראל (Netzach Yisrael) | hebreiska → Translitteration | tackad 1 gång | hebreiska → Translitteration tackad 1 gång | ||
Eden Ben Zaken | בסוף כל יום (Basof kol youm) | hebreiska → Translitteration | tackad 1 gång | hebreiska → Translitteration tackad 1 gång | ||
Nathan Goshen | יש בלאגן גדול (yesh balagan gadol) | hebreiska → Translitteration | tackad 1 gång | hebreiska → Translitteration tackad 1 gång | ||
Kemal Malovčić | Carinik | bosniska → hebreiska | tackad 1 gång | bosniska → hebreiska tackad 1 gång | ||
Eyal Golan | וי כחול (Vi Cachol) | hebreiska → ryska | hebreiska → ryska | |||
Mile Kitić | Boze nikom ne dogodilo se | serbiska → ukrainska | serbiska → ukrainska | |||
Hayim Nahman Bialik | עַל הַשְּׁחִיטָה ('Al ha-shkhitah) | hebreiska → Translitteration | hebreiska → Translitteration | |||
Hayim Nahman Bialik | עַל הַשְּׁחִיטָה ('Al ha-shkhitah) | hebreiska → ryska | 1 | tackad 2 gånger | hebreiska → ryska tackad 2 gånger | |
Harel Skaat | ואת (Ve'at) | hebreiska → ryska | 2 | tackad 1 gång | hebreiska → ryska tackad 1 gång | |
Harel Skaat | לאן (Le'an) | hebreiska → ryska | 4 | tackad 1 gång | hebreiska → ryska tackad 1 gång | |
Yiddish Folk | טשיריבים-טשיריבאם (Tshiribim-Tshiribom) | Jiddisch → engelska | Jiddisch → engelska | |||
Halid Bešlić | U plamenu jedne vatre | bosniska → ukrainska | 2 | tackad 2 gånger | bosniska → ukrainska tackad 2 gånger | |
Yiddish Folk | טומבאַלאַלאַיקאַ (Tumbalalaika) | Jiddisch → serbiska | Jiddisch → serbiska | |||
Yiddish Folk | טומבאַלאַלאַיקאַ (Tumbalalaika) | Jiddisch → ukrainska | Jiddisch → ukrainska | |||
Šerif Konjević | Plaćam čaše razbijene | bosniska → hebreiska | bosniska → hebreiska | |||
Šerif Konjević | Plaćam čaše razbijene | bosniska → ryska | bosniska → ryska | |||
Baja Mali Knindža | Knindže krajišnici | serbiska → hebreiska | serbiska → hebreiska | |||
Dino Merlin | Krive karte | bosniska → ryska | tackad 3 gånger | bosniska → ryska tackad 3 gånger | ||
Kemal Malovčić | Gori, gori srce | bosniska → hebreiska | bosniska → hebreiska | |||
Mile Kitić | Čaša žuči, čaša meda | bosniska → ryska | bosniska → ryska | |||
Mile Kitić | Jedna soba, jedna suza | bosniska → ryska | bosniska → ryska | |||
Danica Crnogorčević | ОЈ ЈУНАШТВА СВИЈЕТЛА ЗОРО | montenegriska → engelska | tackad 1 gång | montenegriska → engelska tackad 1 gång |