Almitra

Bild för Almitra
Namn:
Alexander
Medlem:
01.09.2019
Roll:
Supermedlem
Poäng:
1005
Bidrag:
92 översättningar, tackad 992 gånger, infriat 8 önskningar hjälpt 8 medlemmar, har transkriberat 11 sånger, added 4 idioms, explained 3 idioms, left 1365 comments
Språk
Modersmål
ryska
Flytande i
engelska
Kontakta mig

92 översättningar publicerade av AlmitraDetaljerSamtliga översättningar

ArtistÖversättningSpråkKommentarerInfoInfosort ascending
Ogden NashThe Pig P,M,R engelska →  ryska2
tackad 2 gånger
engelska →  ryska
tackad 2 gånger
Aleksandr Matyushkin-GerkeГрибки по-соседски (Gribki po-sosedski) P,M,R ryska →  engelska2
tackad 6 gånger
ryska →  engelska
tackad 6 gånger
Agniya BartoСонечка (Sonechka) P,M,R ryska →  engelska1
tackad 8 gånger
ryska →  engelska
tackad 8 gånger
Aleksandr Matyushkin-GerkeСлучай на речке (Sluchay na rechke) P,M,R ryska →  engelska
tackad 3 gånger
ryska →  engelska
tackad 3 gånger
Agniya BartoМишка (Mishka) P,M,R ryska →  engelska1
tackad 4 gånger
ryska →  engelska
tackad 4 gånger
Roméo et Juliette, de la haine à l'amour (musical)Балкон [Le balcon] (Balkon) S ryska →  engelska2
tackad 2 gånger
ryska →  engelska
tackad 2 gånger
Agniya BartoВ дни войны (V dni voyny) P,M,R ryska →  engelska3
5
1 röst, tackad 4 gånger
ryska →  engelska
5
1 röst, tackad 4 gånger
Agniya BartoМячик (Наша Таня громко плачет) (Myachik) P,M,R ryska →  engelska1
tackad 8 gånger
ryska →  engelska
tackad 8 gånger
Andrei VoznesenskyOглянись вперед P,M,R ryska →  engelska6
5
1 röst, tackad 7 gånger
ryska →  engelska
5
1 röst, tackad 7 gånger
Edgar A GuestHome P,M,R engelska →  ryska8
5
1 röst, tackad 11 gånger
engelska →  ryska
5
1 röst, tackad 11 gånger
Sara TeasdaleA fantasy P,M,R engelska →  ryska2
tackad 7 gånger
engelska →  ryska
tackad 7 gånger
Christina RossettiWhen I Am Dead, My Dearest P,M,R engelska →  ryska12
tackad 9 gånger
engelska →  ryska
tackad 9 gånger
Robert Julian YeatmanHow I Brought the Good News from Aix to Ghent (or Vice Versa) C,P,M,R engelska →  ryska13
tackad 10 gånger
engelska →  ryska
tackad 10 gånger
Emily Dickinson102 Great Caesar! Condescend P,M,R engelska →  ryska13
tackad 7 gånger
engelska →  ryska
tackad 7 gånger
Emily Dickinson102 Great Caesar! Condescend P,M,R engelska →  ryska
tackad 7 gånger
engelska →  ryska
tackad 7 gånger
Lara FabianЛюбовь уставших лебедей (Lyubov' ustavshikh lebedey) P,M,R,S ryska →  engelska
tackad 3 gånger
ryska →  engelska
tackad 3 gånger
Emily Dickinson1544 Who has not found the Heaven — below — P,M,R engelska →  ryska
tackad 7 gånger
engelska →  ryska
tackad 7 gånger
William Butler YeatsDown By The Salley Gardens P,M,R engelska →  ryska5
tackad 7 gånger
engelska →  ryska
tackad 7 gånger
William Butler YeatsAn Irish Airman foresees his Death P,M,R engelska →  ryska11
5
1 röst, tackad 11 gånger
engelska →  ryska
5
1 röst, tackad 11 gånger
Ogden NashColumbus P,R engelska →  ryska2
tackad 8 gånger
engelska →  ryska
tackad 8 gånger
Jake ThackrayThe Remembrance P,M,R,S engelska →  ryska21
5
1 röst, tackad 12 gånger
engelska →  ryska
5
1 röst, tackad 12 gånger
Georg OtsСнова туда, где море огней... (Aria of Mister X) P,M,R,S ryska →  engelska40
5
1 röst, tackad 10 gånger
ryska →  engelska
5
1 röst, tackad 10 gånger
Almitra's SpecialО бревнах и соринках (хокку) (O brevnakh i sorinkakh) P,M ryska →  engelska2
tackad 6 gånger
ryska →  engelska
tackad 6 gånger
Andrey MironovПесня Остапа Бендера [Нет, я не плачу] P,M,R,S ryska →  engelska42
5
1 röst, tackad 14 gånger
ryska →  engelska
5
1 röst, tackad 14 gånger
Malvina MatrasovaЧтоб жить как ты хочешь (Chtob zhit kak ty khochesh) P,M,R ryska →  engelska25
tackad 9 gånger
ryska →  engelska
tackad 9 gånger
Andrei VoznesenskyХудожник и модель (Khudozhnik i modelʹ) P,M,R ryska →  engelska
tackad 5 gånger
ryska →  engelska
tackad 5 gånger
Amanda GormanFury And Faith P engelska →  ryska
tackad 2 gånger
engelska →  ryska
tackad 2 gånger
Eugene VinogradovКак скоро возмужали строки... P,M,R ryska →  engelska2
tackad 7 gånger
ryska →  engelska
tackad 7 gånger
Alexander BlokМоя душа — страна волшебных дум… (Moya dusha — strana volshebnykh dum…) P,M,R ryska →  engelska
tackad 9 gånger
ryska →  engelska
tackad 9 gånger
Maxim Fadeevдо предела (do predela) ryska →  engelska
tackad 6 gånger
ryska →  engelska
tackad 6 gånger
Robert RozhdestvenskyНад головой (Nad golovoy) P,M,R ryska →  engelska35
5
1 röst, tackad 13 gånger
ryska →  engelska
5
1 röst, tackad 13 gånger
Yuri KukinА я еду за туманом (A ya edu za tumanom) P,M,R,S ryska →  engelska35
tackad 7 gånger
ryska →  engelska
tackad 7 gånger
Robert RozhdestvenskyБаллада о маленьком человеке (Ballada o malenkom cheloveke) P ryska →  engelska26
tackad 9 gånger
ryska →  engelska
tackad 9 gånger
DandelionПосвящение Чюрлёнису (Posvyashcheniye Chyurlyonisu) P,M,R ryska →  engelska10
tackad 6 gånger
ryska →  engelska
tackad 6 gånger
Robert BurnsOn Elphinstone's Translation of Martial P,M,R engelska →  ryska3
tackad 10 gånger
engelska →  ryska
tackad 10 gånger
English FolkGo, little ring, to that sweet maid P,M,R engelska →  ryska21
5
2 röster, tackad 12 gånger
engelska →  ryska
5
2 röster, tackad 12 gånger
O.S.Лететь (Letetʹ) ryska →  engelska5
tackad 9 gånger
ryska →  engelska
tackad 9 gånger
Vera JahnkeDie Muse P,M,R tyska →  engelska2
tackad 10 gånger
tyska →  engelska
tackad 10 gånger
Sara TeasdaleYoung Love P,M,R engelska →  ryska45
5
2 röster, tackad 22 gånger
engelska →  ryska
5
2 röster, tackad 22 gånger
Arthur PirozhkovЛетим со мной (Letim so mnoy) ryska →  engelska2
tackad 7 gånger
ryska →  engelska
tackad 7 gånger
Robert SoutheyWhen Adam delved and Eve span who was then the gentleman? P,M,R engelska →  ryska10
tackad 9 gånger
engelska →  ryska
tackad 9 gånger
Mat' TerezaДуша (Dusha) ryska →  engelska
tackad 4 gånger
ryska →  engelska
tackad 4 gånger
O.S.Так же, как вчера (Tak zhe, kak vchera) P,R ryska →  engelska19
tackad 8 gånger
ryska →  engelska
tackad 8 gånger
William ShakespeareSonnet 102 C,P,M,R engelska →  ryska22
5
2 röster, tackad 14 gånger
engelska →  ryska
5
2 röster, tackad 14 gånger
Lord ByronOn This Day I Complete My Thirty-Sixth Year P,M,R engelska →  ryska10
tackad 10 gånger
engelska →  ryska
tackad 10 gånger
Dimash KudaibergenЛюбовь, похожая на сон (Lyubovʹ, pokhozhaya na son) | Love is Like a Dream P,M,R,S ryska →  engelska
tackad 11 gånger
ryska →  engelska
tackad 11 gånger
Emily DickinsonI Came to buy a smile—today P,M,R engelska →  ryska17
tackad 13 gånger
engelska →  ryska
tackad 13 gånger
Willard R. EspyYou'd Be a Poet, But You Hear It's Tough? C,P,M,R engelska →  ryska2
tackad 9 gånger
engelska →  ryska
tackad 9 gånger
O.S.Летит строка (Letit stroka) P,M,R ryska →  engelska6
tackad 11 gånger
ryska →  engelska
tackad 11 gånger
Anna AkhmatovaА тебе еще мало по-русски (A tebe yeshche malo po-russki) P,M,R ryska →  engelska41
tackad 7 gånger
ryska →  engelska
tackad 7 gånger
Mary NikolskaКак много в мире тех, кто прав! (Kak mnogo v mire tekh, kto prav !) P,M,R ryska →  engelska3
5
1 röst, tackad 8 gånger
ryska →  engelska
5
1 röst, tackad 8 gånger
O.S.Тебе (Tebe) P,M,R ryska →  engelska3
tackad 10 gånger
ryska →  engelska
tackad 10 gånger
Red Army ChoirХотят ли русские войны ? (Khotyat li russkiye voyny?) M,R ryska →  engelska58
5
2 röster, tackad 41 gånger
ryska →  engelska
5
2 röster, tackad 41 gånger
Lord ByronLines inscribed upon a cup formed from a skull P,M,R engelska →  ryska2
tackad 7 gånger
engelska →  ryska
tackad 7 gånger
Emily DickinsonA Bird Came Down the Walk P,M,R engelska →  ryska
tackad 7 gånger
engelska →  ryska
tackad 7 gånger
O.S.Книжное (Knizhnoe) P,M,R ryska →  engelska3
tackad 6 gånger
ryska →  engelska
tackad 6 gånger
Lord ByronShe walks in beauty P,M,R engelska →  ryska13
5
1 röst, tackad 10 gånger
engelska →  ryska
5
1 röst, tackad 10 gånger
O.S.Про счастье (Pro schast'e) P,M,R ryska →  engelska2
tackad 8 gånger
ryska →  engelska
tackad 8 gånger
O.S.Император и тень (Imperator i ten') P,M,R ryska →  engelska5
tackad 8 gånger
ryska →  engelska
tackad 8 gånger
Rhys LewisBe Your Man engelska →  ryska
tackad 11 gånger
engelska →  ryska
tackad 11 gånger
PinchusВязкость (Vyazkost') C,P,M,R ryska →  engelska5
tackad 4 gånger
ryska →  engelska
tackad 4 gånger
PinchusРваный отзвук... (Rvanyi otzvuk...) P,M,R ryska →  engelska1
tackad 5 gånger
ryska →  engelska
tackad 5 gånger
DandelionНе верьте ни ветрам, ни облакам... (Ne verʹte ni vetram, ni oblakam...) P,M,R ryska →  engelska9
5
1 röst, tackad 8 gånger
ryska →  engelska
5
1 röst, tackad 8 gånger
Anna GermanНебо голубое (Nebo goluboye) P,M,R ryska →  engelska5
tackad 7 gånger
ryska →  engelska
tackad 7 gånger
Eugene VinogradovПрощание поэта с морем (Proshchaniye poeta s morem) P,M,R ryska →  engelska8
tackad 7 gånger
ryska →  engelska
tackad 7 gånger
O.S.Свет (Svet) P,M,R ryska →  engelska7
tackad 5 gånger
ryska →  engelska
tackad 5 gånger
Elena FrolovaПесенка ни о чем (Pesenka ni o chem) P,M,R ryska →  engelska
tackad 4 gånger
ryska →  engelska
tackad 4 gånger
Elena FrolovaНе улетай ввысь (Ne uletay vvysʹ) ryska →  engelska32
5
1 röst, tackad 10 gånger
ryska →  engelska
5
1 röst, tackad 10 gånger
Mary NikolskaДырки для секса (Dyrki dlya seksa) P,M,R ryska →  engelska5
5
2 röster, tackad 3 gånger
ryska →  engelska
5
2 röster, tackad 3 gånger
O.S.Осенняя сказка про драконовы сокровища. (Osennyaya skazka pro drakonovy sokrovishcha) P,M,R ryska →  engelska18
tackad 5 gånger
ryska →  engelska
tackad 5 gånger
Emily DickinsonWe Never Know How High We Are P,M,R engelska →  ryska11
tackad 10 gånger
engelska →  ryska
tackad 10 gånger
O.S.Ночное (Nochnoe) P,M,R ryska →  engelska5
tackad 5 gånger
ryska →  engelska
tackad 5 gånger
Emily DickinsonA Word Is Dead P,E,M,R engelska →  ryska1
tackad 6 gånger
engelska →  ryska
tackad 6 gånger
O.S.Через тысячи лиг, через тысячи верст... (Cherez tysyachi lig, cherez tysyachi verst...) P,M,R ryska →  engelska48
tackad 7 gånger
ryska →  engelska
tackad 7 gånger
Emily Dickinson12 P,M,R engelska →  ryska13
tackad 9 gånger
engelska →  ryska
tackad 9 gånger
Emily Dickinson686 P,M,R engelska →  ryska31
5
1 röst, tackad 14 gånger
engelska →  ryska
5
1 röst, tackad 14 gånger
O.S.Ангелы военного времени (Angely voennogo vremeni) P,M,R ryska →  engelska11
tackad 6 gånger
ryska →  engelska
tackad 6 gånger
O.S.5-7-5 (4) P,M ryska →  engelska1
tackad 1 gång
ryska →  engelska
tackad 1 gång
O.S.5-7-5 (2) P,M ryska →  engelska2
tackad 1 gång
ryska →  engelska
tackad 1 gång
O.S.5-7-5 (1) P,M ryska →  engelska5
5
1 röst, tackad 5 gånger
ryska →  engelska
5
1 röst, tackad 5 gånger
O.S.5-7-5 (3) P,M ryska →  engelska2
tackad 2 gånger
ryska →  engelska
tackad 2 gånger
O.S.Мост (Most) P,M,R ryska →  engelska6
5
1 röst, tackad 7 gånger
ryska →  engelska
5
1 röst, tackad 7 gånger
JvoronЧто ты знаешь (Chto tyu znaesh') P,M,R ryska →  engelska20
tackad 6 gånger
ryska →  engelska
tackad 6 gånger
O.S.Травы высокие... (Travy Vysokie...) P,M,R ryska →  engelska2
tackad 5 gånger
ryska →  engelska
tackad 5 gånger
O.S.Свет и Тень (Svet i ten') P,M,R ryska →  engelska17
tackad 5 gånger
ryska →  engelska
tackad 5 gånger
O.S.*** [От меня до тебя только пара шагов] (Ot menya do tebya tol'ko para shagov) P,M,R ryska →  engelska6
tackad 9 gånger
ryska →  engelska
tackad 9 gånger
Simon CurtisGraduate engelska →  ryska18
tackad 5 gånger
engelska →  ryska
tackad 5 gånger
Vladimir PresnyakovТам где нет меня (Tam gde net menya) P,M,R ryska →  engelska3
tackad 4 gånger
ryska →  engelska
tackad 4 gånger
Dimash KudaibergenТам Нет Меня (Tam Net Menya) P,M,R ryska →  engelska4
tackad 6 gånger
ryska →  engelska
tackad 6 gånger
Yuri StrelkinЗнай их поимённо (Znay ih poimyonno) P,R ryska →  engelska
tackad 9 gånger
ryska →  engelska
tackad 9 gånger
Dimash KudaibergenЛюбовь уставших лебедей (Lyubov' ustavšikh lebedey) P,M,R,S ryska →  engelska5
tackad 13 gånger
ryska →  engelska
tackad 13 gånger
Lara FabianЛюбовь, похожая на сон (Lyubov', pokhozhaya na son) P,M,R,S ryska →  engelska
tackad 11 gånger
ryska →  engelska
tackad 11 gånger