Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
dandelion

Namn:
Elena
Medlem sedan:
19.05.2015
Roll:
Supermedlem
Poäng:
2035
Bidrag:
190 översättningar, tackad 2034 gånger, har uppfyllt 18 begäranden, har hjälpt 13 medlemmar, har lämnat 2471 kommentarer
Språk
Modersmål
ryska
Behärskar
ryska
Har lärt sig
engelska, spanska, italienska, tyska, polska, portugisiska, franska
Kontakta mig
190 översättningar publicerade av dandelionDetaljerSamtliga översättningar
Artist | Översättning | Språk | Kommentarer | Info | Info | ![]() |
---|---|---|---|---|---|---|
Rainer Maria Rilke | Мне имя, словно яркий блик... | tyska → ryska | tackad 2 gånger | tyska → ryska tackad 2 gånger | ||
Rainer Maria Rilke | Все, чьих рук пролегла орбита... | tyska → ryska | 7 | 1 röst, tackad 8 gånger | tyska → ryska 1 röst, tackad 8 gånger | |
Rainer Maria Rilke | Как мне понять, что время вышло... | tyska → ryska | tackad 4 gånger | tyska → ryska tackad 4 gånger | ||
Rainer Maria Rilke | Есть гимны, что звучат в молчанье... | tyska → ryska | tackad 4 gånger | tyska → ryska tackad 4 gånger | ||
Rainer Maria Rilke | Молись, как учит этому твой брат... | tyska → ryska | 12 | 1 röst, tackad 9 gånger | tyska → ryska 1 röst, tackad 9 gånger | |
Rainer Maria Rilke | Юнец вчерашний, смутой полон ты... | tyska → ryska | tackad 5 gånger | tyska → ryska tackad 5 gånger | ||
Rainer Maria Rilke | Ты шорох сажи неустанный... | tyska → ryska | tackad 8 gånger | tyska → ryska tackad 8 gånger | ||
Rainer Maria Rilke | Когда умру – что будешь делать, Боже?.. | tyska → ryska | 4 | tackad 8 gånger | tyska → ryska tackad 8 gånger | |
Rainer Maria Rilke | Не верю я, что смерть, ничтожный пёс... | tyska → ryska | 5 | tackad 8 gånger | tyska → ryska tackad 8 gånger | |
Thomas Hardy | Зимний плач птиц | engelska → ryska | 13 | tackad 8 gånger | engelska → ryska tackad 8 gånger | |
Rainer Maria Rilke | Когда-нибудь в расцвете бытия... | tyska → ryska | tackad 6 gånger | tyska → ryska tackad 6 gånger | ||
Rainer Maria Rilke | Такой её творил по вдохновенью... | tyska → ryska | 4 | 1 röst, tackad 7 gånger | tyska → ryska 1 röst, tackad 7 gånger | |
Rainer Maria Rilke | Но тяжесть ноши прибывала всё быстрее... | tyska → ryska | 11 | 1 röst, tackad 10 gånger | tyska → ryska 1 röst, tackad 10 gånger | |
Rainer Maria Rilke | И к Деве той благословенной... | tyska → ryska | 10 | 1 röst, tackad 8 gånger | tyska → ryska 1 röst, tackad 8 gånger | |
Rainer Maria Rilke | Простёрт над Италией, Божьего древа побег... | tyska → ryska | 2 | tackad 4 gånger | tyska → ryska tackad 4 gånger | |
Emily Dickinson | 1348 Ввысь – там, в птичьем хоре... | engelska → ryska | 6 | tackad 8 gånger | engelska → ryska tackad 8 gånger | |
Rainer Maria Rilke | В ту пору Микеланджело творил... | tyska → ryska | 3 | tackad 8 gånger | tyska → ryska tackad 8 gånger | |
Rainer Maria Rilke | Слепые ангелы летят на свет... | tyska → ryska | tackad 7 gånger | tyska → ryska tackad 7 gånger | ||
Rainer Maria Rilke | Ты так велик – меня уже и нет... | tyska → ryska | tackad 4 gånger | tyska → ryska tackad 4 gånger | ||
Rainer Maria Rilke | Всяк рудокоп, и ученик, и мастер... | tyska → ryska | 3 | tackad 4 gånger | tyska → ryska tackad 4 gånger | |
Rainer Maria Rilke | Ты чудо, ты закон святой и нежный... | tyska → ryska | 9 | tackad 7 gånger | tyska → ryska tackad 7 gånger | |
Rainer Maria Rilke | Смотри, Господь, к тебе строитель робкий... | tyska → ryska | tackad 3 gånger | tyska → ryska tackad 3 gånger | ||
Rainer Maria Rilke | Я истекаю, я истекаю... | tyska → ryska | 2 | tackad 3 gånger | tyska → ryska tackad 3 gånger | |
Rainer Maria Rilke | Тебя найду в былом и небывалом... | tyska → ryska | tackad 4 gånger | tyska → ryska tackad 4 gånger | ||
Rainer Maria Rilke | Но если бы я вырос где-то там... | tyska → ryska | tackad 4 gånger | tyska → ryska tackad 4 gånger | ||
Rainer Maria Rilke | Вся жизнь моя – не этот смутный час... | tyska → ryska | tackad 4 gånger | tyska → ryska tackad 4 gånger | ||
Rainer Maria Rilke | Я здесь. Не бойся. Слышишь, как приник... | tyska → ryska | tackad 5 gånger | tyska → ryska tackad 5 gånger | ||
Rainer Maria Rilke | Где кисть моя фальшивит каждый раз?.. | tyska → ryska | tackad 2 gånger | tyska → ryska tackad 2 gånger | ||
Rainer Maria Rilke | Кто всякий вздор в своей непраздной жизни... | tyska → ryska | 22 | tackad 8 gånger | tyska → ryska tackad 8 gånger | |
Rainer Maria Rilke | Но раз уж Единый тебя возжаждал... | tyska → ryska | 17 | tackad 5 gånger | tyska → ryska tackad 5 gånger | |
Rainer Maria Rilke | О, Вечности Храм, мы дрожащей рукою... | tyska → ryska | 2 | tackad 6 gånger | tyska → ryska tackad 6 gånger | |
Rainer Maria Rilke | Ты видишь, мне удержу нет... | tyska → ryska | 4 | tackad 5 gånger | tyska → ryska tackad 5 gånger | |
Rainer Maria Rilke | Я в мире совсем один... | tyska → ryska | 2 | tackad 3 gånger | tyska → ryska tackad 3 gånger | |
Rainer Maria Rilke | Я верю во Всё, что ничем не измерить... | tyska → ryska | tackad 6 gånger | tyska → ryska tackad 6 gånger | ||
Rainer Maria Rilke | О тьма, ты мост между мирами... | tyska → ryska | 5 | tackad 6 gånger | tyska → ryska tackad 6 gånger | |
Rainer Maria Rilke | И молвил юный Авель блед... | tyska → ryska | 8 | tackad 4 gånger | tyska → ryska tackad 4 gånger | |
Rainer Maria Rilke | Я это в Слове вычитал твоём... | tyska → ryska | tackad 4 gånger | tyska → ryska tackad 4 gånger | ||
Rainer Maria Rilke | Настанет миг, когда свершится век... | tyska → ryska | tackad 5 gånger | tyska → ryska tackad 5 gånger | ||
Rainer Maria Rilke | Когда б меня вдруг тишиной накрыло... | tyska → ryska | 30 | tackad 9 gånger | tyska → ryska tackad 9 gånger | |
Rainer Maria Rilke | Когда ночной порой, сосед мой Бог... | tyska → ryska | 4 | 2 röster, tackad 7 gånger | tyska → ryska 2 röster, tackad 7 gånger | |
Rainer Maria Rilke | Люблю часы, когда тоски прилив... | tyska → ryska | 4 | tackad 8 gånger | tyska → ryska tackad 8 gånger | |
Rainer Maria Rilke | Мы на свой лад изображать не вправе... | tyska → ryska | 4 | tackad 7 gånger | tyska → ryska tackad 7 gånger | |
Rainer Maria Rilke | Есть много братьев у меня в сутанах... | tyska → ryska | 12 | tackad 5 gånger | tyska → ryska tackad 5 gånger | |
Rainer Maria Rilke | Вот время коснулось, согнувшись в дугу... | tyska → ryska | 36 | 2 röster, tackad 11 gånger | tyska → ryska 2 röster, tackad 11 gånger | |
Lord Byron | Солнце бессонниц | engelska → ryska | 2 | 1 röst, tackad 8 gånger | engelska → ryska 1 röst, tackad 8 gånger | |
Rainer Maria Rilke | Однажды в апреле | tyska → ryska | 4 | 1 röst, tackad 7 gånger | tyska → ryska 1 röst, tackad 7 gånger | |
Kevin Rainbow | К реальности | engelska → ryska | tackad 8 gånger | engelska → ryska tackad 8 gånger | ||
Kevin Rainbow | Сачок | engelska → ryska | 8 | tackad 9 gånger | engelska → ryska tackad 9 gånger | |
Kevin Rainbow | Отписка | engelska → ryska | 17 | tackad 12 gånger | engelska → ryska tackad 12 gånger | |
Leopold Staff | Ars poetica | polska → ryska | tackad 8 gånger | polska → ryska tackad 8 gånger | ||
Leopold Staff | Осенний закат | polska → ryska | 3 | 1 röst, tackad 10 gånger | polska → ryska 1 röst, tackad 10 gånger | |
Leopold Staff | Вид с холма | polska → ryska | 8 | tackad 9 gånger | polska → ryska tackad 9 gånger | |
W. H. Auden | Сонеты из Китая - XXVII | engelska → ryska | 22 | tackad 16 gånger | engelska → ryska tackad 16 gånger | |
W. H. Auden | Сонеты из Китая - XXVI | engelska → ryska | 4 | tackad 6 gånger | engelska → ryska tackad 6 gånger | |
W. H. Auden | Сонеты из Китая - XXV | engelska → ryska | 4 | tackad 6 gånger | engelska → ryska tackad 6 gånger | |
W. H. Auden | Сонеты из Китая - XXIV | engelska → ryska | tackad 5 gånger | engelska → ryska tackad 5 gånger | ||
W. H. Auden | Сонеты из Китая - XXIII | engelska → ryska | 5 | tackad 5 gånger | engelska → ryska tackad 5 gånger | |
W. H. Auden | Сонеты из Китая - XXII | engelska → ryska | 9 | 1 röst, tackad 8 gånger | engelska → ryska 1 röst, tackad 8 gånger | |
W. H. Auden | Сонеты из Китая - XXI | engelska → ryska | tackad 5 gånger | engelska → ryska tackad 5 gånger | ||
W. H. Auden | Сонеты из Китая - XX | engelska → ryska | 5 | tackad 4 gånger | engelska → ryska tackad 4 gånger | |
W. H. Auden | Сонеты из Китая - XIX | engelska → ryska | 32 | tackad 9 gånger | engelska → ryska tackad 9 gånger | |
W. H. Auden | Сонеты из Китая - XVIII | engelska → ryska | 55 | tackad 8 gånger | engelska → ryska tackad 8 gånger | |
W. H. Auden | Сонеты из Китая - XVII | engelska → ryska | 9 | tackad 8 gånger | engelska → ryska tackad 8 gånger | |
W. H. Auden | Сонеты из Китая - XVI | engelska → ryska | 2 | tackad 6 gånger | engelska → ryska tackad 6 gånger | |
W. H. Auden | Сонеты из Китая - XV | engelska → ryska | 6 | tackad 5 gånger | engelska → ryska tackad 5 gånger | |
W. H. Auden | Сонеты из Китая - XIV | engelska → ryska | 34 | tackad 6 gånger | engelska → ryska tackad 6 gånger | |
W. H. Auden | Сонеты из Китая - XIII | engelska → ryska | 7 | tackad 8 gånger | engelska → ryska tackad 8 gånger | |
W. H. Auden | Сонеты из Китая - XII | engelska → ryska | 4 | tackad 6 gånger | engelska → ryska tackad 6 gånger | |
W. H. Auden | Сонеты из Китая - XI | engelska → ryska | 11 | tackad 7 gånger | engelska → ryska tackad 7 gånger | |
W. H. Auden | Сонеты из Китая - X | engelska → ryska | 25 | tackad 10 gånger | engelska → ryska tackad 10 gånger | |
W. H. Auden | Сонеты из Китая - IX | engelska → ryska | 6 | tackad 5 gånger | engelska → ryska tackad 5 gånger | |
W. H. Auden | Сонеты из Китая - VIII | engelska → ryska | 9 | tackad 11 gånger | engelska → ryska tackad 11 gånger | |
W. H. Auden | Сонеты из Китая - VII | engelska → ryska | 19 | tackad 12 gånger | engelska → ryska tackad 12 gånger | |
W. H. Auden | Сонеты из Китая - VI | engelska → ryska | 3 | tackad 8 gånger | engelska → ryska tackad 8 gånger | |
W. H. Auden | Сонеты из Китая - V | engelska → ryska | 23 | 1 röst, tackad 11 gånger | engelska → ryska 1 röst, tackad 11 gånger | |
W. H. Auden | Сонеты из Китая - IV | engelska → ryska | 12 | 1 röst, tackad 12 gånger | engelska → ryska 1 röst, tackad 12 gånger | |
W. H. Auden | Сонеты из Китая - III | engelska → ryska | 5 | tackad 8 gånger | engelska → ryska tackad 8 gånger | |
W. H. Auden | Сонеты из Китая - II | engelska → ryska | 27 | tackad 12 gånger | engelska → ryska tackad 12 gånger | |
W. H. Auden | Сонеты из Китая - I | engelska → ryska | 19 | tackad 10 gånger | engelska → ryska tackad 10 gånger | |
Hannah Arendt | Сон | tyska → ryska | tackad 6 gånger | tyska → ryska tackad 6 gånger | ||
Hannah Arendt | Утешение | tyska → ryska | 15 | tackad 8 gånger | tyska → ryska tackad 8 gånger | |
Gottfried Benn | В тисках | tyska → ryska | 5 | tackad 5 gånger | tyska → ryska tackad 5 gånger | |
Gottfried Benn | Прежде | tyska → ryska | 8 | tackad 7 gånger | tyska → ryska tackad 7 gånger | |
Gottfried Benn | Только две вещи | tyska → ryska | 7 | tackad 6 gånger | tyska → ryska tackad 6 gånger | |
Emily Dickinson | Чтоб день простой по праву чтить | engelska → ryska | tackad 4 gånger | engelska → ryska tackad 4 gånger | ||
Emily Dickinson | 875 С доски на доску шаг | engelska → ryska | 8 | tackad 6 gånger | engelska → ryska tackad 6 gånger | |
Emily Dickinson | Как скоро в гости ждать зарю | engelska → ryska | 2 | 1 röst, tackad 10 gånger | engelska → ryska 1 röst, tackad 10 gånger | |
Emily Dickinson | Не зная срока, жду рассвет | engelska → ryska | 9 | tackad 9 gånger | engelska → ryska tackad 9 gånger | |
Emily Dickinson | Внизу не видишь горний свет | engelska → ryska | 9 | tackad 10 gånger | engelska → ryska tackad 10 gånger | |
Emily Dickinson | 1544 Кто не нашёл небес внизу | engelska → ryska | 4 | tackad 17 gånger | engelska → ryska tackad 17 gånger | |
Emily Dickinson | В цветке | engelska → ryska | 2 | tackad 8 gånger | engelska → ryska tackad 8 gånger | |
William Butler Yeats | Причуды творца | engelska → ryska | 3 | tackad 8 gånger | engelska → ryska tackad 8 gånger | |
William Butler Yeats | Мимолётность | engelska → ryska | 35 | 3 röster, tackad 14 gånger | engelska → ryska 3 röster, tackad 14 gånger | |
Robert Frost | Упрямый сон | engelska → ryska | 8 | tackad 9 gånger | engelska → ryska tackad 9 gånger | |
J. R. R. Tolkien | Кот | engelska → ryska | 11 | tackad 13 gånger | engelska → ryska tackad 13 gånger | |
Pinchus | Котики 4ever | engelska → ryska | 3 | tackad 9 gånger | engelska → ryska tackad 9 gånger | |
Erutan | Ивовая дева | engelska → ryska | 18 | tackad 17 gånger | engelska → ryska tackad 17 gånger | |
Emily Dickinson | Впотьмах паук строчил | engelska → ryska | 52 | tackad 7 gånger | engelska → ryska tackad 7 gånger | |
Robert Louis Stevenson | Ночное плавание | engelska → ryska | 57 | 2 röster, tackad 22 gånger | engelska → ryska 2 röster, tackad 22 gånger | |
Emily Dickinson | В садах законных всё не так | engelska → ryska | 5 | tackad 12 gånger | engelska → ryska tackad 12 gånger |