Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
Dilan Öztürk

Medlem sedan:
25.12.2021
Roll:
Medlem
Poäng:
269
Bidrag:
26 översättningar, tackad 48 gånger, har uppfyllt 3 begäranden, har hjälpt 3 medlemmar, har lämnat 1 kommentar
Språk
Modersmål
turkiska
Behärskar
engelska
Har lärt sig
persiska, ryska
Kontakta mig
26 översättningar publicerade av Dilan ÖztürkDetaljerSamtliga översättningar
Artist | Översättning | Språk | Kommentarer | Info | Info | ![]() |
---|---|---|---|---|---|---|
Ali Zand Vakili | شهرِ حسود (Shahre hasood) | persiska → turkiska | tackad 3 gånger | persiska → turkiska tackad 3 gånger | ||
Daal Band | شعری که زندگی است (She'ri Ke Zendegist) | persiska → turkiska | persiska → turkiska | |||
Daal Band | آوازم را می رقصیدی (aavazam raa miraghsidi) | persiska → turkiska | tackad 1 gång | persiska → turkiska tackad 1 gång | ||
Daal Band | طعم شیرین خیال (Tame Shirine Khial) | persiska → turkiska | tackad 1 gång | persiska → turkiska tackad 1 gång | ||
Reza Bahram | گل مریم (Gol-e Maryam) | persiska → turkiska | tackad 1 gång | persiska → turkiska tackad 1 gång | ||
Homayoon Shajarian | گریه کن (Gerye Kon) | persiska → turkiska | tackad 1 gång | persiska → turkiska tackad 1 gång | ||
Barış Manço | Gülme Ha Gülme | turkiska → engelska | tackad 2 gånger | turkiska → engelska tackad 2 gånger | ||
Sezen Aksu | Dağlar Dağlar | turkiska → engelska | 2 | tackad 1 gång | turkiska → engelska tackad 1 gång | |
Aydilge | Bir Kedim Var | turkiska → engelska | turkiska → engelska | |||
Homayoon Shajarian | دل من میگرید (Del-e Man Migeryad) | persiska → turkiska | tackad 1 gång | persiska → turkiska tackad 1 gång | ||
Homayoon Shajarian | دل من میگرید (Del-e Man Migeryad) | persiska → turkiska | tackad 1 gång | persiska → turkiska tackad 1 gång | ||
Omid Nemati | پریشانی (Parishani) | persiska → turkiska | tackad 1 gång | persiska → turkiska tackad 1 gång | ||
Maziar Fallahi | خداحافظ (Khodaahaafez) | persiska → turkiska | tackad 3 gånger | persiska → turkiska tackad 3 gånger | ||
Maziar Fallahi | دلواپسی (Delvaapasi) | persiska → turkiska | tackad 2 gånger | persiska → turkiska tackad 2 gånger | ||
Maziar Fallahi | دلم گرفته (Delam gerefte) | persiska → turkiska | tackad 1 gång | persiska → turkiska tackad 1 gång | ||
Maziar Fallahi | دلم تنگته (Dekam tangete) | persiska → turkiska | tackad 1 gång | persiska → turkiska tackad 1 gång | ||
Maziar Fallahi | لحظه ها (Lahze-haa) | persiska → turkiska | tackad 2 gånger | persiska → turkiska tackad 2 gånger | ||
Mohsen Yeganeh | عبور (Oboor) | persiska → turkiska | tackad 2 gånger | persiska → turkiska tackad 2 gånger | ||
Mohsen Yeganeh | بمون (Bemoon) | persiska → turkiska | tackad 3 gånger | persiska → turkiska tackad 3 gånger | ||
Mohsen Chavoshi | به رسم یادگار (Be Rasme Yadegar) | persiska → turkiska | tackad 1 gång | persiska → turkiska tackad 1 gång | ||
Ebi | خلیج فارس (Khalije Fars) | persiska → turkiska | tackad 2 gånger | persiska → turkiska tackad 2 gånger | ||
Ebi | این آخرین باره (In aakharin baare) | persiska → turkiska | tackad 4 gånger | persiska → turkiska tackad 4 gånger | ||
Alireza Ghorbani | هم گناه (Ham Gonaah) | persiska → turkiska | tackad 3 gånger | persiska → turkiska tackad 3 gånger | ||
Alireza Ghorbani | شروع ناگهان (Shoroo-e naagahaan) | persiska → turkiska | tackad 1 gång | persiska → turkiska tackad 1 gång | ||
Alireza Ghorbani | روزگار غریب (Roozegare Gharib) | persiska → turkiska | tackad 4 gånger | persiska → turkiska tackad 4 gånger | ||
Ali Zand Vakili | باورم کن (Baavaram kon) | persiska → turkiska | tackad 3 gånger | persiska → turkiska tackad 3 gånger |