Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
Kevin Rainbow

Namn:
Kevin Rainbow
Medlem sedan:
03.05.2020
Roll:
Master
Poäng:
7791
Emblem:

Bidrag:
476 översättningar, tackad 1702 gånger, har uppfyllt 67 begäranden, har hjälpt 52 medlemmar, har transkriberat 288 låtar, explained 1 idiom, har lämnat 649 kommentarer
Intressen
Learning, language, music, poetry.
Om mig
I live in Regina, SK, Canada.
Språk
Modersmål
engelska
Behärskar
ryska
Har lärt sig
Engelska (fornengelska), engelska (medelengelska), arabiska, grekiska, hebreiska, latin, tyska, ryska, ukrainska, franska
Kontakta mig
476 översättningar publicerade av Kevin RainbowDetaljerSamtliga översättningar
Artist | Översättning | Språk | Kommentarer | Info | Info | ![]() |
---|---|---|---|---|---|---|
Rustam Nahushev | Теберда | ryska → engelska | 1 | tackad 1 gång | ryska → engelska tackad 1 gång | |
Adissa | Кабардинка и черкес (Kabardinka i cherkes) | ryska → engelska | 1 | ryska → engelska | ||
Gavrila Derzhavin | Объявление любви | ryska → engelska | tackad 1 gång | ryska → engelska tackad 1 gång | ||
Tatyana Anciferova | Зачем нужны нам чудеса (Zachem nuzhny nam chudesa) | ryska → engelska | tackad 2 gånger | ryska → engelska tackad 2 gånger | ||
Marina Krapostina | Бедная птичка в клетке сидит | ryska → engelska | 4 | 1 röst, tackad 1 gång | ryska → engelska 1 röst, tackad 1 gång | |
Susana Dautova | Родная земля (Rodnaya zemlya) | ryska → engelska | 3 | tackad 3 gånger | ryska → engelska tackad 3 gånger | |
Ekaterina Boldyreva | На луне | ryska → engelska | 1 | tackad 1 gång | ryska → engelska tackad 1 gång | |
Pizza | Улыбка (Ulybka) | ryska → engelska | tackad 1 gång | ryska → engelska tackad 1 gång | ||
Zhanna Aguzarova | Ты, только ты (Ty, tolʹko ty) | ryska → engelska | ryska → engelska | |||
Bravo (Russia) | Кошки | ryska → engelska | 2 | tackad 3 gånger | ryska → engelska tackad 3 gånger | |
Zhanna Aguzarova | Мальчик в теннисных туфлях (Malʹchik v tennisnykh) | ryska → engelska | tackad 1 gång | ryska → engelska tackad 1 gång | ||
Zhanna Aguzarova | Не надо | ryska → engelska | 12 | tackad 5 gånger | ryska → engelska tackad 5 gånger | |
Zhanna Aguzarova | Над тобою ярко горит звезда | ryska → engelska | tackad 2 gånger | ryska → engelska tackad 2 gånger | ||
Zhanna Aguzarova | Путешествие (Puteshestviye) | ryska → engelska | ryska → engelska | |||
Zhanna Aguzarova | Ты мой любимый | ryska → engelska | tackad 2 gånger | ryska → engelska tackad 2 gånger | ||
Lyod | Ночь в тайге (Nochʹ v tayge) | ryska → engelska | tackad 1 gång | ryska → engelska tackad 1 gång | ||
Natural Spirit | Пан Карачун | ukrainska → engelska | tackad 1 gång | ukrainska → engelska tackad 1 gång | ||
Natural Spirit | Ирий-сад (Iriy-sad) | ryska → engelska | tackad 1 gång | ryska → engelska tackad 1 gång | ||
Orgia Pravednikov | Время будить королей (Vremya buditʹ koroley) | ryska → engelska | tackad 1 gång | ryska → engelska tackad 1 gång | ||
SvaDaRa | Под Киевом, под Черниговом | ryska → engelska | ryska → engelska | |||
Plamya v nas | Песнь далёких земель (Pesnʹ dalyokikh zemelʹ) | ryska → engelska | ryska → engelska | |||
Plamya v nas | Хоровод | ryska → engelska | ryska → engelska | |||
Skolot | Дружина (Druzhina) | ryska → engelska | 1 | tackad 1 gång | ryska → engelska tackad 1 gång | |
Маша Шейх | Тик-Так (Tik-Tak) | ryska → engelska | ryska → engelska | |||
Anna German | Снова мамин голос слышу (Snova mamin golos slyshu) | ryska → engelska | tackad 1 gång | ryska → engelska tackad 1 gång | ||
Zaur Tutov | Третий мир (Tretiy mir) | ryska → engelska | tackad 1 gång | ryska → engelska tackad 1 gång | ||
Valentina Tolkunova | Деревянные лошадки (Derevyannyye loshadki) | ryska → engelska | tackad 1 gång | ryska → engelska tackad 1 gång | ||
Natural Spirit | За Смородиной-рекой | ryska → engelska | 3 | tackad 1 gång | ryska → engelska tackad 1 gång | |
Kot-Bayun | Ветер | ryska → engelska | ryska → engelska | |||
Anzhelika Nachesova | Клубничная любовь | ryska → engelska | ryska → engelska | |||
Anzhelika Nachesova | Хабиби (Khabibi) | ryska → engelska | ryska → engelska | |||
Albina Tokova | Мой отец | ryska → engelska | ryska → engelska | |||
Albina Tokova | О наболевшем (O nabolevshem) | ryska → engelska | ryska → engelska | |||
Albina Tokova | Горный ветер (Gornyy veter) | ryska → engelska | ryska → engelska | |||
Albina Tokova | Весна (Vesna) | ryska → engelska | 6 | ryska → engelska | ||
Albina Tokova | Я так ждала тебя | ryska → engelska | 2 | tackad 1 gång | ryska → engelska tackad 1 gång | |
Albina Tokova | Сердце горянки (Serdtse goryanki) | ryska → engelska | tackad 1 gång | ryska → engelska tackad 1 gång | ||
Albina Tokova | Народы Кавказа (Narody Kavkaza) | ryska → engelska | tackad 1 gång | ryska → engelska tackad 1 gång | ||
Albina Tokova | Мой Карачаевск (Moy Karachayevsk) | ryska → engelska | tackad 1 gång | ryska → engelska tackad 1 gång | ||
Krepostnaya Stena | Весна (Vesna) | ryska → engelska | tackad 4 gånger | ryska → engelska tackad 4 gånger | ||
Zara (Russia) | На полную громкость (Na polnuyu gromkostʹ) | ryska → engelska | tackad 1 gång | ryska → engelska tackad 1 gång | ||
Ekaterina Boldyreva | Киров блюз | ryska → engelska | tackad 3 gånger | ryska → engelska tackad 3 gånger | ||
Yulia Arkhitektorova | Напиши мне что-нибудь (Napishi mne chto-nibudʹ) | ryska → engelska | 3 | 1 röst, tackad 5 gånger | ryska → engelska 1 röst, tackad 5 gånger | |
Zara (Russia) | Шелест сирени (Lilac rustling) | ryska → engelska | tackad 2 gånger | ryska → engelska tackad 2 gånger | ||
Tvoj Tsvet (Your Color) | Голос | ryska → engelska | tackad 2 gånger | ryska → engelska tackad 2 gånger | ||
Plamya v nas | Баба-яга | ryska → engelska | tackad 1 gång | ryska → engelska tackad 1 gång | ||
Centre | Бесполезная песня (Bespoleznaya pesnya) | ryska → engelska | ryska → engelska | |||
Alina Pash | Дела (Dela) | ryska → engelska | 27 | tackad 1 gång | ryska → engelska tackad 1 gång | |
Zara (Russia) | Прости меня (Prosti menya) | ryska → engelska | tackad 3 gånger | ryska → engelska tackad 3 gånger | ||
Маша Шейх | Родина моя (Rodina moya) | ryska → engelska | 18 | tackad 3 gånger | ryska → engelska tackad 3 gånger | |
Narmeen | Не Твоя (Ne Tvoya) | ryska → engelska | 9 | tackad 1 gång | ryska → engelska tackad 1 gång | |
Lyapis Trubetskoy | Метелица (Metelitsa) | ryska → engelska | 3 | ryska → engelska | ||
Elena Voynarovskaya | Нет! (Net!) | ryska → engelska | tackad 1 gång | ryska → engelska tackad 1 gång | ||
Teoriya Simulyatsii | Я не спокоен (Ya ne spokoyen) | ryska → engelska | ryska → engelska | |||
Darina Krasnovetska | Танцуй | ryska → engelska | tackad 1 gång | ryska → engelska tackad 1 gång | ||
SHENA? | Ножевая (Nozhevaya) | ryska → engelska | tackad 3 gånger | ryska → engelska tackad 3 gånger | ||
Tri Dnya Dozhdya | Театр теней (Teatr teney) | ryska → engelska | 3 | tackad 2 gånger | ryska → engelska tackad 2 gånger | |
Forum | На соседней улице (Na sosedney ulitse) | ryska → engelska | 36 | tackad 6 gånger | ryska → engelska tackad 6 gånger | |
Natalya Platitsyna | Ой, да по дорожке (Oy, da po dorozhke) | ryska → engelska | tackad 1 gång | ryska → engelska tackad 1 gång | ||
Marina Kapuro | Деревня | ryska → engelska | tackad 2 gånger | ryska → engelska tackad 2 gånger | ||
Tri Dnya Dozhdya | Прогулка (Progulka) | ryska → engelska | tackad 1 gång | ryska → engelska tackad 1 gång | ||
Ekaterina Boldyreva | Лётчик | ryska → engelska | tackad 1 gång | ryska → engelska tackad 1 gång | ||
Nina Shatskaya | Только раз бывает в жизни встреча (Tolʹko raz byvayet v zhizni vstrecha) | ryska → engelska | tackad 2 gånger | ryska → engelska tackad 2 gånger | ||
Litsey | Девочка с восточными глазами | ryska → engelska | ryska → engelska | |||
Mirage (Russia) | Ты где-то здесь (Ty gde-to zdesʹ) | ryska → engelska | 6 | tackad 2 gånger | ryska → engelska tackad 2 gånger | |
VIA Iveria | Дуэт Язона и Медеи (Duet Yazona i Medei) | ryska → engelska | tackad 2 gånger | ryska → engelska tackad 2 gånger | ||
Argonavty (OST) | Колхида (Kolhida) | ryska → engelska | 1 | tackad 2 gånger | ryska → engelska tackad 2 gånger | |
Argonavty (OST) | Песня Амазонок (Pesnya Amazonok) | ryska → engelska | tackad 1 gång | ryska → engelska tackad 1 gång | ||
Argonavty (OST) | Ария Медеи (Aria Medei) | ryska → engelska | tackad 1 gång | ryska → engelska tackad 1 gång | ||
Albina Tokova | Не твоя (Ne tvoya) | ryska → engelska | 4 | tackad 1 gång | ryska → engelska tackad 1 gång | |
Vika Tsyganova | Гроздья рябины (Grozdʹya ryabiny) | ryska → engelska | ryska → engelska | |||
Taisiya Krasnopevtseva | Горе моё горе | ryska → engelska | ryska → engelska | |||
Taisiya Krasnopevtseva | Король (Korolʹ) | ryska → engelska | ryska → engelska | |||
Kalevala (Russia) | Ветер в спину | ryska → engelska | tackad 1 gång | ryska → engelska tackad 1 gång | ||
Nevid' | Овсень | ryska → engelska | ryska → engelska | |||
IGNEA | Чорне Полум'я (Chorne Polum'ya) | ukrainska → engelska | 1 | tackad 2 gånger | ukrainska → engelska tackad 2 gånger | |
Veda | Леший | ryska → engelska | 3 | ryska → engelska | ||
Kot-Bayun | Берег былин | ryska → engelska | ryska → engelska | |||
Dmitry Beranger | Гимн Богородице Макоши (Gimn Bogoroditse Makoshi) | ryska → engelska | 3 | tackad 2 gånger | ryska → engelska tackad 2 gånger | |
Semya | Родные души (Rodnyye dushi) | ryska → engelska | ryska → engelska | |||
Forum | Белая ночь (Belaya noch') | ryska → engelska | tackad 1 gång | ryska → engelska tackad 1 gång | ||
DIVYAROSA | Звучи со мной (Zvuchi so mnoy) | ryska → engelska | 2 | tackad 4 gånger | ryska → engelska tackad 4 gånger | |
DIVYAROSA | Радуйся (Raduysya) | ryska → engelska | 2 | tackad 2 gånger | ryska → engelska tackad 2 gånger | |
DIVYAROSA | Матушка (Matushka) | ryska → engelska | tackad 1 gång | ryska → engelska tackad 1 gång | ||
DIVYAROSA | Богу хвала⠀ (Bogu khvala⠀) | ryska → engelska | ryska → engelska | |||
Alyans | Падение - взлёт (Padeniye - vzlyot) | ryska → engelska | 10 | tackad 1 gång | ryska → engelska tackad 1 gång | |
Sirotkin | Бояться лучше вместе | ryska → engelska | 2 | ryska → engelska | ||
Albina Tokova | Морская тоска (Morskaya toska) | ryska → engelska | tackad 1 gång | ryska → engelska tackad 1 gång | ||
Albina Tokova | Не закрывай глаза (Ne zakryvay glaza) | ryska → engelska | 5 | tackad 1 gång | ryska → engelska tackad 1 gång | |
Anzhelina Petrosova | Танго на льду (Tango na lʹdu) | ryska → engelska | 3 | tackad 2 gånger | ryska → engelska tackad 2 gånger | |
Lyod | Чёрная ладья | ryska → engelska | ryska → engelska | |||
Tri Dnya Dozhdya | Всё из-за тебя (Vsyo iz-za tebya) | ryska → engelska | 2 | tackad 2 gånger | ryska → engelska tackad 2 gånger | |
Kanzler Gui | Судьба моя – звёздный иней (Sud'ba moya – zvyozdniy iney) | ryska → engelska | tackad 1 gång | ryska → engelska tackad 1 gång | ||
Mirage (Russia) | Отпусти меня | ryska → engelska | 1 | tackad 1 gång | ryska → engelska tackad 1 gång | |
Mirage (Russia) | Я жду тебя (Ya zhdu tebya) | ryska → engelska | 4 | tackad 2 gånger | ryska → engelska tackad 2 gånger | |
Mirage (Russia) | Ты, словно тень (Ty slovno ten') | ryska → engelska | ryska → engelska | |||
Mirage (Russia) | Безумный мир (Bezumniy mir) | ryska → engelska | tackad 2 gånger | ryska → engelska tackad 2 gånger | ||
Yevgeny Baratynsky | Молитва | ryska → engelska | 2 | tackad 2 gånger | ryska → engelska tackad 2 gånger | |
Severny Flot | Удачи Солдат (Udachi Soldat) | ryska → engelska | 24 | tackad 4 gånger | ryska → engelska tackad 4 gånger | |
Slava | Огонь-вода (Ogonʹ-voda) | ryska → engelska | tackad 2 gånger | ryska → engelska tackad 2 gånger |