Vera Jahnke

Bild för Vera Jahnke
Namn:
"Verula" / "Verqlargh"
Medlem:
30.03.2019
Roll:
Supermedlem
Poäng:
12023
Emblem:
Top Commenter 2019Top Commenter 2019
Trending Collector 2019Trending Collector 2019
Bidrag:
1275 översättningar, 2 transliterations, tackad 5350 gånger, infriat 115 önskningar hjälpt 46 medlemmar, har transkriberat 3 sånger, added 28 idioms, explained 33 idioms, left 4956 comments, added 1 annotation
Om mig

About my nicknames:
Verula
Verqlargh

Språk
Modersmål
tyska
Flytande i
engelska
Läst
japanska, Klingon, latin, holländska, ryska, spanska
Kontakta mig

1275 översättningar publicerade av Vera Jahnke, 2 transliterations posted by Vera JahnkeDetaljerSamtliga översättningar

ArtistÖversättningSpråkKommentarerInfoInfosort ascending
Ivan TurgenevМне жаль… (Стихотворение в прозе) (Mne zhalʹ…) ryska →  tyska
tackad 1 gång
ryska →  tyska
tackad 1 gång
Anna AkhmatovaАвгуст 1940 (Avgust 1940) M,R ryska →  tyska
tackad 2 gånger
ryska →  tyska
tackad 2 gånger
Ivan TurgenevЗавтра! Завтра! (Стихотворение в прозе) ryska →  tyska
tackad 2 gånger
ryska →  tyska
tackad 2 gånger
Yulia ArkhitektorovaСтарый вальс M,R ryska →  tyska
tackad 2 gånger
ryska →  tyska
tackad 2 gånger
IremiaФилософствую о сюрпризах (хокку) (Filosofstvuyu o syurprizakh) M ryska →  tyska1
tackad 4 gånger
ryska →  tyska
tackad 4 gånger
IremiaФилософствую об угрызениях совести (хокку) (Filosofstvuyu ob ugryzeniyakh sovesti) M ryska →  tyska16
tackad 3 gånger
ryska →  tyska
tackad 3 gånger
Ivan TurgenevТы заплакал (Стихотворение в прозе) (Ty zaplakal) ryska →  tyska
tackad 3 gånger
ryska →  tyska
tackad 3 gånger
Yuri VizborГде нет тебя (Gde net tebja) R,S ryska →  tyska2
tackad 3 gånger
ryska →  tyska
tackad 3 gånger
AkvariumГосподин Одинокий Журавль (Gospodin odinokij zhuravl') ryska →  tyska
tackad 2 gånger
ryska →  tyska
tackad 2 gånger
Vasily ZhukovskyСмерть (Smertʹ) M,R ryska →  tyska5
tackad 4 gånger
ryska →  tyska
tackad 4 gånger
Vladimir VysotskyЖизни после смерти нет (Zhizni posle smerti net) R ryska → Klingon4
tackad 4 gånger
ryska → Klingon
tackad 4 gånger
Iosif HavkinSupport needed! M,R engelska →  tyska10
5
2 röster, tackad 6 gånger
engelska →  tyska
5
2 röster, tackad 6 gånger
Vladimir VysotskyЖизни после смерти нет (Zhizni posle smerti net) M,R ryska →  tyska12
tackad 6 gånger
ryska →  tyska
tackad 6 gånger
Aleksandr PushkinСказка о Рыбаке и Рыбке (Skazka o Rybake i Rybke) ryska →  tyska3
tackad 9 gånger
ryska →  tyska
tackad 9 gånger
SkirletИз жизни самурая - уход за оружием (Iz zhizni samuraya - ukhod za oruzhiyem) M ryska →  tyska1
tackad 3 gånger
ryska →  tyska
tackad 3 gånger
SkirletИз жизни самурая - сёгун (Iz zhizni samuraya - syogun) M ryska →  tyska1
tackad 3 gånger
ryska →  tyska
tackad 3 gånger
SkirletИз жизни самурая - муза 2 (Iz zhizni samuraya - muza 2) M ryska →  tyska1
tackad 3 gånger
ryska →  tyska
tackad 3 gånger
SkirletИз жизни самурая - муза 1 (Iz zhizni samuraya - muza 1) M ryska →  tyska2
tackad 3 gånger
ryska →  tyska
tackad 3 gånger
SkirletИз жизни самурая - мастерство (Iz zhizni samuraya - masterstvo) M ryska →  tyska1
tackad 3 gånger
ryska →  tyska
tackad 3 gånger
Andrey DementyevДобро должно быть с кулаками (Dobro dolzhno bytʹ s kulakami) M,R ryska →  tyska
tackad 3 gånger
ryska →  tyska
tackad 3 gånger
Ivan TurgenevЦветок (Tsvetok) M,R ryska →  tyska3
5
1 röst, tackad 3 gånger
ryska →  tyska
5
1 röst, tackad 3 gånger
Ivan TurgenevПорог (Стихотворение в прозе) (Porog) ryska →  tyska
tackad 3 gånger
ryska →  tyska
tackad 3 gånger
Ivan TurgenevЖитейское правило II (Стихотворение в прозе) ryska →  tyska
tackad 7 gånger
ryska →  tyska
tackad 7 gånger
Eugene VinogradovВесёлый марш переводчиков LT (Vesyolyy marsh perevodchika LT) E,R ryska →  tyska2
5
1 röst, tackad 7 gånger
ryska →  tyska
5
1 röst, tackad 7 gånger
Iosif Havkin11 хокку (проблемы не японские) (10 hokkus) M ryska →  tyska2
tackad 2 gånger
ryska →  tyska
tackad 2 gånger
IremiaФилософствую о тягловых лошадях (хокку) (Filosofstvuyu o tyaglovykh loshadyakh) M ryska →  tyska
tackad 1 gång
ryska →  tyska
tackad 1 gång
IremiaФилософствую о совпадениях (хокку) (Filosofstvuyu o sovpadeniyakh) M ryska →  tyska
tackad 1 gång
ryska →  tyska
tackad 1 gång
IremiaФилософствую о сознании (хокку) (Filosofstvuyu o soznanii) M ryska →  tyska
tackad 2 gånger
ryska →  tyska
tackad 2 gånger
Fyodor TyutchevБлизнецы (Bliznetsy) M,R ryska →  tyska2
5
1 röst, tackad 5 gånger
ryska →  tyska
5
1 röst, tackad 5 gånger
Nikolay GumilyovЭто было не раз M,R ryska →  tyska
tackad 4 gånger
ryska →  tyska
tackad 4 gånger
Igor SeveryaninСтранно... M,R ryska →  tyska
tackad 4 gånger
ryska →  tyska
tackad 4 gånger
Igor SeveryaninКолокол и колокольчик (Kolokol i kolokolʹchik) M,R ryska →  tyska2
5
1 röst, tackad 5 gånger
ryska →  tyska
5
1 röst, tackad 5 gånger
Osip MandelshtamПодивлюсь на свет еще немного... (Podivlyusʹ na svet yeshche nemnogo...) M,R ryska →  tyska
tackad 5 gånger
ryska →  tyska
tackad 5 gånger
Osip MandelshtamМы живем, под собою не чуя страны (My zhivem, pod soboyu ne chuya strany) ryska →  tyska
tackad 4 gånger
ryska →  tyska
tackad 4 gånger
Osip MandelshtamМы живем, под собою не чуя страны (My zhivem, pod soboyu ne chuya strany) M,R ryska →  tyska2
tackad 3 gånger
ryska →  tyska
tackad 3 gånger
Osip MandelshtamНи о чем не нужно говорить... (Ni o chem ne nuzhno govoritʹ...) M,R ryska →  tyska
tackad 5 gånger
ryska →  tyska
tackad 5 gånger
Osip MandelshtamЗвук осторожный и глухой... (Zvuk ostorozhnyy i glukhoy...) M,R ryska →  tyska2
5
1 röst, tackad 3 gånger
ryska →  tyska
5
1 röst, tackad 3 gånger
Osip MandelshtamО, небо, небо, ты мне будешь сниться... (O, nebo, nebo, ty mne budeshʹ snitʹsya!) M,R ryska →  tyska
tackad 3 gånger
ryska →  tyska
tackad 3 gånger
Afanasy FetАх, как сладко, сладко дышит… (Akh, kak sladko, sladko dyshit…) M,R ryska →  tyska6
tackad 8 gånger
ryska →  tyska
tackad 8 gånger
Alexander BlokДень таит в себе часы… (Denʹ tait v sebe chasy…) M,R ryska →  tyska
tackad 7 gånger
ryska →  tyska
tackad 7 gånger
Afanasy FetГлубь небес опять ясна... (Glubʹ nebes opyatʹ yasna...) M,R ryska →  tyska
tackad 5 gånger
ryska →  tyska
tackad 5 gånger
Ivan RebroffЖиваго-Мелоди (Zhivago-Melodi) R,S ryska →  tyska6
5
1 röst, tackad 5 gånger
ryska →  tyska
5
1 röst, tackad 5 gånger
AldefinaПро батарею (Pro Batareyu) R ryska →  tyska3
5
1 röst, tackad 4 gånger
ryska →  tyska
5
1 röst, tackad 4 gånger
Afanasy FetМолчали листья, звезды рдели... (Molchali listʹya, zvezdy rdeli...) M,R ryska →  tyska2
5
1 röst, tackad 4 gånger
ryska →  tyska
5
1 röst, tackad 4 gånger
Alexander BlokСпите, больные и духом мятежные (Spite, bolʹnyye i dukhom myatezhnyye) M,R ryska →  tyska2
tackad 3 gånger
ryska →  tyska
tackad 3 gånger
Fyodor TyutchevВ небе тают облака... (V Nyebe Tayut Oblaka) M,R ryska →  tyska2
5
1 röst, tackad 3 gånger
ryska →  tyska
5
1 röst, tackad 3 gånger
Alexander BlokDolor ante lucem* M,R ryska →  tyska
tackad 3 gånger
ryska →  tyska
tackad 3 gånger
Fyodor TyutchevВ разлуке есть высокое значенье... (V Razluke Yest Vysokaye Znachenye) P,M,R ryska →  tyska
tackad 4 gånger
ryska →  tyska
tackad 4 gånger
Alexander BlokНа смерть младенца (Na smertʹ mladentsa) M,R ryska →  tyska2
5
1 röst, tackad 3 gånger
ryska →  tyska
5
1 röst, tackad 3 gånger
Yulia ArkhitektorovaИзбежавший меча (Izbezhavshiy mecha) P ryska →  tyska2
tackad 6 gånger
ryska →  tyska
tackad 6 gånger
Eugene VinogradovКак скоро возмужали строки... M,R ryska →  tyska
tackad 3 gånger
ryska →  tyska
tackad 3 gånger
Fyodor TyutchevКак ни тяжел последний час... (Kak ni tyazhel posledniy chas...) M,R ryska →  tyska
tackad 4 gånger
ryska →  tyska
tackad 4 gånger
Fyodor TyutchevЗима недаром злится (Zima nedarom zlit·sya) M,R ryska →  tyska4
5
1 röst, tackad 7 gånger
ryska →  tyska
5
1 röst, tackad 7 gånger
Konstantin VaginovВ аду прекрасные селенья (V adu prekrasnyye selenʹya) M,R ryska →  tyska
tackad 3 gånger
ryska →  tyska
tackad 3 gånger
Natur ProvenceWeihnacht tyska → latin
tackad 3 gånger
tyska → latin
tackad 3 gånger
Natur ProvenceWeihnacht tyska → japanska
tackad 2 gånger
tyska → japanska
tackad 2 gånger
Natur ProvenceWeihnacht tyska → holländska
tackad 1 gång
tyska → holländska
tackad 1 gång
Natur ProvenceWeihnacht tyska →  spanska15
5
1 röst, tackad 7 gånger
tyska →  spanska
5
1 röst, tackad 7 gånger
Natur ProvenceWeihnacht tyska →  ryska
tackad 2 gånger
tyska →  ryska
tackad 2 gånger
IremiaФилософствую о возрасте (хокку) (Filosofstvuyu o vozraste) ryska →  tyska1
tackad 9 gånger
ryska →  tyska
tackad 9 gånger
Fyodor TyutchevЯ встретил вас - и все былое... (Ya vstretil vas - i vsyo byloye) M,R ryska →  tyska3
5
1 röst, tackad 8 gånger
ryska →  tyska
5
1 röst, tackad 8 gånger
Fyodor TyutchevУмом Россию не понять.. (Umom Rossiyu ne ponyat'...) M,R ryska →  tyska
tackad 7 gånger
ryska →  tyska
tackad 7 gånger
Fyodor TyutchevО, как убийственно мы любим... (O, kak ubiystvenno my lyubim...) M,R ryska →  tyska
tackad 5 gånger
ryska →  tyska
tackad 5 gånger
Alexander BlokНезнакомка (Neznakomka) M,R ryska →  tyska12
5
1 röst, tackad 7 gånger
ryska →  tyska
5
1 röst, tackad 7 gånger
Fyodor TyutchevПоэзия (Poeziya) M,R ryska →  tyska
tackad 4 gånger
ryska →  tyska
tackad 4 gånger
Fyodor TyutchevХотел бы я, чтобы в своей могиле… (Khotel by ya, chtoby v svoyey mogile…) R ryska →  tyska
tackad 4 gånger
ryska →  tyska
tackad 4 gånger
Eugene VinogradovХайку о конфликтности (Khayku o konfliktnosti) ryska →  tyska3
tackad 5 gånger
ryska →  tyska
tackad 5 gånger
Alexander BlokМоя душа — страна волшебных дум… (Moya dusha — strana volshebnykh dum…) M,R ryska →  tyska2
tackad 6 gånger
ryska →  tyska
tackad 6 gånger
Fyodor TyutchevБезумие (Bjezumie) M,R ryska →  tyska
tackad 6 gånger
ryska →  tyska
tackad 6 gånger
Alexander BlokТы твердишь, что я холоден, замкнут и сух (Ty tverdishʹ, chto ya kholoden, zamknut i sukh) M,R ryska →  tyska2
5
1 röst, tackad 7 gånger
ryska →  tyska
5
1 röst, tackad 7 gånger
Yulia ArkhitektorovaФаду R ryska →  tyska2
tackad 9 gånger
ryska →  tyska
tackad 9 gånger
Fyodor TyutchevПоследний Катаклизм (Posledniy Kataklizm) M,R ryska →  tyska2
tackad 6 gånger
ryska →  tyska
tackad 6 gånger
SkirletИз жизни самурая - дождь ryska →  tyska
tackad 5 gånger
ryska →  tyska
tackad 5 gånger
SkirletИз жизни самурая - катана ryska →  tyska
tackad 4 gånger
ryska →  tyska
tackad 4 gånger
SkirletХитрости перевода ryska →  tyska1
tackad 5 gånger
ryska →  tyska
tackad 5 gånger
Alexander Blok31 декабря 1900 года (31 dekabrya 1900 goda) M,R ryska →  tyska
tackad 6 gånger
ryska →  tyska
tackad 6 gånger
SkirletИз жизни самурая - груша (Iz zhizni samuraya - grusha) ryska →  tyska
tackad 5 gånger
ryska →  tyska
tackad 5 gånger
SkirletИз жизни самурая - спор (Iz zhizni samuraya - spor) ryska →  tyska
tackad 6 gånger
ryska →  tyska
tackad 6 gånger
IremiaФилософствую о точке зрения (хокку) (Filosofstvuyu o tochke zreniya) ryska →  tyska
tackad 4 gånger
ryska →  tyska
tackad 4 gånger
IremiaФилософствую о настроении (хокку) (Filosofstvuyu o nastroyenii) ryska →  tyska1
tackad 5 gånger
ryska →  tyska
tackad 5 gånger
IremiaФилософствую о легкомыслии (хокку) (Filosofstvuyu o legkomyslii) ryska →  tyska3
tackad 6 gånger
ryska →  tyska
tackad 6 gånger
Alexander BlokКошмар (Koshmar) M,R ryska →  tyska4
5
1 röst, tackad 7 gånger
ryska →  tyska
5
1 röst, tackad 7 gånger
Laviniadark engelska → Klingon
tackad 5 gånger
engelska → Klingon
tackad 5 gånger
Iosif HavkinМое открытие Америки, мое изобретение велосипеда (Moye otkrytiye Ameriki, moye izobreteniye velosipeda) ryska →  tyska2
tackad 5 gånger
ryska →  tyska
tackad 5 gånger
SkirletИз жизни самурая - карьера (Iz zhizni samuraya - karʹyera) ryska →  tyska1
tackad 4 gånger
ryska →  tyska
tackad 4 gånger
Mikhail LermontovЧума в Саратове (Chuma v Saratove) R ryska →  tyska
tackad 4 gånger
ryska →  tyska
tackad 4 gånger
BlackSea4everFireworks R engelska →  tyska8
5
2 röster, tackad 6 gånger
engelska →  tyska
5
2 röster, tackad 6 gånger
Eugene VinogradovСердечный унисон на LT R ryska →  tyska1
tackad 5 gånger
ryska →  tyska
tackad 5 gånger
IremiaГлобальное потепление (хокку) (Ekologiya) ryska →  tyska
tackad 6 gånger
ryska →  tyska
tackad 6 gånger
SkirletСыр (Syr) ryska →  tyska
tackad 3 gånger
ryska →  tyska
tackad 3 gånger
Mikhail LermontovЧеркешенка (Cherkeshenka) R ryska →  tyska
tackad 5 gånger
ryska →  tyska
tackad 5 gånger
IremiaСоветы о правильном питании (Sovety o pravilʹnom pitanii) ryska →  tyska1
tackad 6 gånger
ryska →  tyska
tackad 6 gånger
SkirletИздержки общения (Izderzhki obshcheniya) ryska →  tyska
tackad 4 gånger
ryska →  tyska
tackad 4 gånger
SkirletИз жизни самурая - варенье (Varenʹye) ryska →  tyska
tackad 4 gånger
ryska →  tyska
tackad 4 gånger
SkirletРифмы (Rifmy) ryska →  tyska
tackad 4 gånger
ryska →  tyska
tackad 4 gånger
IremiaПостоянство (Postoyanstvo) ryska →  tyska
tackad 3 gånger
ryska →  tyska
tackad 3 gånger
IremiaФилософствую про зиму (хокку) (Filosofstvuyu pro zimu (hokku)) ryska →  tyska
tackad 2 gånger
ryska →  tyska
tackad 2 gånger
IremiaФилософствую снова (хокку) (Filosofstvuyu snova) ryska →  tyska
tackad 2 gånger
ryska →  tyska
tackad 2 gånger
IremiaФилософствую опять (хокку) (Filosofstvuyu opyatʹ) ryska →  tyska
tackad 2 gånger
ryska →  tyska
tackad 2 gånger
IremiaФилософствую (Filosofstvuyu) ryska →  tyska
tackad 1 gång
ryska →  tyska
tackad 1 gång

Pages