Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!

vevvev

Namn:
Евгений | Eugene | Eugène
Medlem sedan:
14.12.2018
Roll:
Supermedlem
Poäng:
19938
Emblem:
Top Commenter 2019Top Commenter 2019
Bidrag:
1794 översättningar, tackad 11472 gånger, har uppfyllt 104 begäranden, har hjälpt 70 medlemmar, har transkriberat 48 låtar, added 16 idioms, explained 23 idioms, har lämnat 8963 kommentarer, har lagt till 6 anteckningar
Intressen

Нам песня строить и жить помогает!

Språk
Modersmål
ryska
Kontakta mig

1794 översättningar publicerade av vevvevDetaljerSamtliga översättningar

ArtistÖversättningSpråkKommentarerInfoInfosort ascending
Antonio MachadoDe diez cabezas P,R spanska →  ryska
tackad 1 gång
spanska →  ryska
tackad 1 gång
Emily Dickinson1452 Your thoughts don't have words every day P,R engelska →  ryska
tackad 4 gånger
engelska →  ryska
tackad 4 gånger
Emily Dickinson1450 Whoever disenchants P,R engelska →  ryska1
tackad 1 gång
engelska →  ryska
tackad 1 gång
Emily Dickinson1449 I thought the Train would never come P,R engelska →  ryska1
tackad 7 gånger
engelska →  ryska
tackad 7 gånger
Kevin RainbowOurs P,R engelska →  ryska2
tackad 2 gånger
engelska →  ryska
tackad 2 gånger
Kevin RainbowA Glimpse of All P,R engelska →  ryska3
tackad 3 gånger
engelska →  ryska
tackad 3 gånger
Kevin RainbowNew Year's Eve P,R engelska →  ryska
tackad 8 gånger
engelska →  ryska
tackad 8 gånger
Emily Dickinson1448 How soft a Caterpillar steps P,R engelska →  ryska
tackad 5 gånger
engelska →  ryska
tackad 5 gånger
Hubert Clos LusTentative de langage 1. Langues mortes franska →  ryska9
tackad 4 gånger
franska →  ryska
tackad 4 gånger
Roberto MuroloNapule e Surriento P,Snapolitanska →  ryska
tackad 1 gång
napolitanska →  ryska
tackad 1 gång
E. E. Cummings2 little whos P,R engelska →  ryska20
tackad 6 gånger
engelska →  ryska
tackad 6 gånger
Nikos ZiogalasΒασιλική (Vasilikí) P,S grekiska →  ryska2 grekiska →  ryska
Joseph von EichendorffAbschied P,R tyska →  ryska
tackad 6 gånger
tyska →  ryska
tackad 6 gånger
Emily Dickinson1447 How good his Lava Bed P,R engelska →  ryska
tackad 2 gånger
engelska →  ryska
tackad 2 gånger
Emily Dickinson1446 His Mind like Fabrics of the East P,R engelska →  ryska
tackad 1 gång
engelska →  ryska
tackad 1 gång
Joseph von EichendorffAbendlied P,R tyska →  ryska2
tackad 4 gånger
tyska →  ryska
tackad 4 gånger
Enjovher1992 P,R engelska →  ryska1
tackad 2 gånger
engelska →  ryska
tackad 2 gånger
Emily Dickinson1445 Death is the supple Suitor P,R engelska →  ryska10
tackad 5 gånger
engelska →  ryska
tackad 5 gånger
Jan BrzechwaBallada o dwudziestu dwóch mordercach P,Rpolska →  ryska
tackad 4 gånger
polska →  ryska
tackad 4 gånger
Emily Dickinson1437 A Dew sufficed itself P,R engelska →  ryska
tackad 2 gånger
engelska →  ryska
tackad 2 gånger
Eugenio MontaleUn poeta italienska →  ryska3
tackad 1 gång
italienska →  ryska
tackad 1 gång
Del ShannonRunaway P,S engelska →  ryska
tackad 2 gånger
engelska →  ryska
tackad 2 gånger
Marlene DietrichSag mir, wo die Blumen sind P,S tyska →  ryska
tackad 1 gång
tyska →  ryska
tackad 1 gång
Vera JahnkeDie Ethik der Sprache P tyska →  ryska
tackad 5 gånger
tyska →  ryska
tackad 5 gånger
Helen ShapiroLook Who It Is P,S engelska →  ryska
tackad 3 gånger
engelska →  ryska
tackad 3 gånger
Emily Dickinson1430 Who never wanted — maddest Joy P,R engelska →  ryska
tackad 4 gånger
engelska →  ryska
tackad 4 gånger
Kevin RainbowHarpsong P,R engelska →  ryska3
tackad 4 gånger
engelska →  ryska
tackad 4 gånger
Eugène GuillevicLe glyptodon P,R franska →  ryska11
tackad 7 gånger
franska →  ryska
tackad 7 gånger
Françoise HardyTous les garçons et les filles P,S franska →  ryska
tackad 2 gånger
franska →  ryska
tackad 2 gånger
Dulce PontesLela P,SGaeliska →  ryska
tackad 3 gånger
Gaeliska →  ryska
tackad 3 gånger
Emily Dickinson1423 The fairest Home I ever knew P,R engelska →  ryska5
tackad 6 gånger
engelska →  ryska
tackad 6 gånger
Emily Dickinson1422 Summer has two Beginnings P,R engelska →  ryska
tackad 4 gånger
engelska →  ryska
tackad 4 gånger
Emily Dickinson1420 One Joy of so much anguish P,R engelska →  ryska
tackad 4 gånger
engelska →  ryska
tackad 4 gånger
Thomas MooreAfter the Battle P,R engelska →  ryska1
tackad 5 gånger
engelska →  ryska
tackad 5 gånger
Thomas MooreThe Last Rose of Summer P,R engelska →  ryska
tackad 2 gånger
engelska →  ryska
tackad 2 gånger
Thomas MooreHow dear to me the hour P,R engelska →  ryska
tackad 2 gånger
engelska →  ryska
tackad 2 gånger
Emily Dickinson1406 No Passenger was known to flee P,R engelska →  ryska
tackad 2 gånger
engelska →  ryska
tackad 2 gånger
Emily Dickinson1405 Bees are Black, with Gilt Surcingles P,R engelska →  ryska9
tackad 5 gånger
engelska →  ryska
tackad 5 gånger
Emily Dickinson1403 My Maker — let me be P,R engelska →  ryska25
tackad 6 gånger
engelska →  ryska
tackad 6 gånger
Hubert Clos LusHaïku d'avril. Les cytises. P franska →  ryska
tackad 3 gånger
franska →  ryska
tackad 3 gånger
Emily Dickinson1399 Perhaps they do not go so far P,R engelska →  ryska
tackad 3 gånger
engelska →  ryska
tackad 3 gånger
Emily Dickinson1397 It sounded as if the Streets were running P,R engelska →  ryska
tackad 2 gånger
engelska →  ryska
tackad 2 gånger
William ShakespeareSonnet 5 Those hours that with gentle work did frame P,R engelska →  ryska
tackad 2 gånger
engelska →  ryska
tackad 2 gånger
Emily Dickinson1392 Hope is a strange invention P,R engelska →  ryska
tackad 3 gånger
engelska →  ryska
tackad 3 gånger
William ShakespeareSonnet 4 Unthrifty loveliness why dost thou spend P,R engelska →  ryska
tackad 1 gång
engelska →  ryska
tackad 1 gång
William ShakespeareSonnet 3 Look in thy glass and tell the face thou viewest P,R engelska →  ryska14
5
1 röst, tackad 5 gånger
engelska →  ryska
5
1 röst, tackad 5 gånger
Al BowllyDreaming P,S engelska →  ryska
tackad 2 gånger
engelska →  ryska
tackad 2 gånger
Emily DickinsonPain — expands the Time — P,R engelska →  ryska
tackad 5 gånger
engelska →  ryska
tackad 5 gånger
William ShakespeareSonnet 14 Not from the stars do I my judgement pluck P,R engelska →  ryska4
tackad 4 gånger
engelska →  ryska
tackad 4 gånger
Robert FrostWhat Fifty Said P,R engelska →  ryska8
tackad 7 gånger
engelska →  ryska
tackad 7 gånger
Emily Dickinson1391 They might not need me but; they might P,R engelska →  ryska2
tackad 7 gånger
engelska →  ryska
tackad 7 gånger
Vera JahnkeDas letzte Töten P tyska →  ryska4
tackad 5 gånger
tyska →  ryska
tackad 5 gånger
Emily Dickinson1389 Touch lightly Nature's sweet Guitar P,R engelska →  ryska
tackad 6 gånger
engelska →  ryska
tackad 6 gånger
Heinrich HeineAm leuchtenden Sommermorgen P,S tyska →  ryska
tackad 2 gånger
tyska →  ryska
tackad 2 gånger
Jerry ValeFree As The Wind P,S engelska →  ryska
tackad 6 gånger
engelska →  ryska
tackad 6 gånger
Federico García LorcaFlor P spanska →  ryska7
tackad 6 gånger
spanska →  ryska
tackad 6 gånger
Emily Dickinson1385 "Secrets" is a daily word P,R engelska →  ryska
tackad 5 gånger
engelska →  ryska
tackad 5 gånger
Emily Dickinson1383 Long Years apart — can make no P,R engelska →  ryska
tackad 3 gånger
engelska →  ryska
tackad 3 gånger
Jacques OffenbachLes oiseaux dans la charmille P,S franska →  ryska franska →  ryska
BlackSea4everWar - rein in the horses of the apocalypse P,R engelska →  ryska
tackad 5 gånger
engelska →  ryska
tackad 5 gånger
Emily Dickinson1382 In many and reportless places P,R engelska →  ryska
tackad 4 gånger
engelska →  ryska
tackad 4 gånger
Emily Dickinson1381 I suppose the time will come P,R engelska →  ryska
tackad 3 gånger
engelska →  ryska
tackad 3 gånger
Emily Dickinson1380 How much the present moment means P,R engelska →  ryska22
tackad 8 gånger
engelska →  ryska
tackad 8 gånger
BlackSea4everUnder the Sun in black and white P engelska →  ryska
tackad 4 gånger
engelska →  ryska
tackad 4 gånger
sandringWishful Thinking P,R engelska →  ryska5
tackad 5 gånger
engelska →  ryska
tackad 5 gånger
Edith SödergranMot alla fyra vindar P,Rsvenska →  ryska1
tackad 2 gånger
svenska →  ryska
tackad 2 gånger
Vera Jahnke"entre les trous de la memoire" P,R tyska →  ryska5
5
1 röst, tackad 6 gånger
tyska →  ryska
5
1 röst, tackad 6 gånger
Edith SödergranHöstens bleka sjö P,Rsvenska →  ryska4
tackad 5 gånger
svenska →  ryska
tackad 5 gånger
Edith SödergranDu som aldrig gått ut ur ditt trädgårdsland P,Rsvenska →  ryska28
tackad 11 gånger
svenska →  ryska
tackad 11 gånger
Edith SödergranSkogssjön P,Rsvenska →  ryska
tackad 3 gånger
svenska →  ryska
tackad 3 gånger
EnjovherThe Flower in the Book P,R engelska →  ryska
tackad 7 gånger
engelska →  ryska
tackad 7 gånger
Radu RobertThat ink that P engelska →  ryska
tackad 5 gånger
engelska →  ryska
tackad 5 gånger
Vera JahnkeAlles sicher! P tyska →  ryska1
tackad 4 gånger
tyska →  ryska
tackad 4 gånger
Emily Dickinson1379 His Mansion in the Pool P,R engelska →  ryska3
tackad 3 gånger
engelska →  ryska
tackad 3 gånger
Ww WwMists P engelska →  ryska
tackad 5 gånger
engelska →  ryska
tackad 5 gånger
Heinrich HeineAlte Rose P,R tyska →  ryska
tackad 2 gånger
tyska →  ryska
tackad 2 gånger
Heinrich HeineIch will meine Seele tauchen P,R tyska →  ryska
tackad 3 gånger
tyska →  ryska
tackad 3 gånger
The KiffnessSoulful Singing Cat Live Looping Remix P,S engelska →  ryska
tackad 5 gånger
engelska →  ryska
tackad 5 gånger
Lou ReedPerfect Day P,S engelska →  ryska2
tackad 3 gånger
engelska →  ryska
tackad 3 gånger
Nikita GillShow Me Your Soul P,R engelska →  ryska
tackad 4 gånger
engelska →  ryska
tackad 4 gånger
Susanna HoffsWho Will She Be? P,S engelska →  ryska
tackad 3 gånger
engelska →  ryska
tackad 3 gånger
Emily Dickinson1373 The worthlessness of Earthly things P,R engelska →  ryska
tackad 1 gång
engelska →  ryska
tackad 1 gång
K3De 3 Biggetjes P,Sholländska →  ryska
tackad 3 gånger
holländska →  ryska
tackad 3 gånger
Kevin RainbowLove's Lethe P,R engelska →  ryska1
tackad 6 gånger
engelska →  ryska
tackad 6 gånger
Vera JahnkeGedanken löschen P tyska →  ryska1
tackad 4 gånger
tyska →  ryska
tackad 4 gånger
Vera JahnkeSolidarität P tyska →  ryska2
5
1 röst, tackad 6 gånger
tyska →  ryska
5
1 röst, tackad 6 gånger
Emily Dickinson1372 The Sun is one — and on the Tare P,R engelska →  ryska
tackad 1 gång
engelska →  ryska
tackad 1 gång
Emily Dickinson1368 Love's stricken "why"... P,R engelska →  ryska
tackad 2 gånger
engelska →  ryska
tackad 2 gånger
Emily Dickinson1367 "Tomorrow" — whose location... P,R engelska →  ryska
tackad 4 gånger
engelska →  ryska
tackad 4 gånger
Emily Dickinson1365 Take all away P engelska →  ryska1
tackad 4 gånger
engelska →  ryska
tackad 4 gånger
Thomas HardyBirds at Winter P,R engelska →  ryska14
tackad 6 gånger
engelska →  ryska
tackad 6 gånger
Emily Dickinson1364 How know it from a Summer's Day? P,R engelska →  ryska1
tackad 3 gånger
engelska →  ryska
tackad 3 gånger
Emily Dickinson1363 Summer laid her simple Hat P,R engelska →  ryska35
tackad 8 gånger
engelska →  ryska
tackad 8 gånger
Emily Dickinson1359 The long sigh of the Frog P,R engelska →  ryska1
tackad 2 gånger
engelska →  ryska
tackad 2 gånger
Emily Dickinson1358 The Treason of an accent (two versions) P,R engelska →  ryska1
tackad 5 gånger
engelska →  ryska
tackad 5 gånger
William ShakespeareSonnet 2 When forty winters shall besiege thy brow P,R engelska →  ryska
tackad 2 gånger
engelska →  ryska
tackad 2 gånger
Vera JahnkeDas eigentliche Problem P tyska →  ryska2
5
1 röst, tackad 3 gånger
tyska →  ryska
5
1 röst, tackad 3 gånger
Kevin RainbowA Flock of Words P,R engelska →  ryska
tackad 5 gånger
engelska →  ryska
tackad 5 gånger
Emily Dickinson1357 "Faithful to the end" Amended... (two versions) P,R engelska →  ryska
tackad 2 gånger
engelska →  ryska
tackad 2 gånger
Vera JahnkeDie Fassade P,R tyska →  ryska9
5
1 röst, tackad 7 gånger
tyska →  ryska
5
1 röst, tackad 7 gånger

Pages