vevvev

Bild för vevvev
Namn:
Евгений | Evgeny | Eugene
Medlem:
14.12.2018
Roll:
Supermedlem
Poäng:
7757
Emblem:
Top Commenter 2019Top Commenter 2019
Bidrag:
657 översättningar, tackad 3420 gånger, infriat 69 önskningar hjälpt 54 medlemmar, har transkriberat 29 sånger, added 16 idioms, explained 22 idioms, left 5415 comments, added 5 annotations
Intressen

Нам песня строить и жить помогает! / The song helps us build and live! / La canción nos ayuda a construir y vivir! / La chanson nous aide à construire et à vivre! / Das Lied hilft uns beim Bauen und Leben!

Språk
Modersmål
ryska
Kontakta mig

657 översättningar publicerade av vevvevDetaljerSamtliga översättningar

ArtistÖversättningSpråkKommentarerInfoInfosort descending
John KeatsНе лейте слёз P,R engelska →  ryska engelska →  ryska
John KeatsЯркая звезда P,R engelska →  ryska15
tackad 5 gånger
engelska →  ryska
tackad 5 gånger
Emily Dickinson585 Люблю смотреть как он заглатывает Мили P,R engelska →  ryska4
tackad 3 gånger
engelska →  ryska
tackad 3 gånger
Emily Dickinson115 Что за трактир P,R engelska →  ryska5
tackad 5 gånger
engelska →  ryska
tackad 5 gånger
Paradosiaká (Greek Traditional Songs)Минорная песня зари P,S grekiska →  ryska1
tackad 2 gånger
grekiska →  ryska
tackad 2 gånger
Emily Dickinson1250 Бел как Подъельник P,R engelska →  ryska5
tackad 3 gånger
engelska →  ryska
tackad 3 gånger
Emily Dickinson1057 Блаженство каждый день P,R engelska →  ryska4
tackad 5 gånger
engelska →  ryska
tackad 5 gånger
Emily Dickinson1057 Я ежедневное своё Блаженство P,R engelska →  ryska
tackad 4 gånger
engelska →  ryska
tackad 4 gånger
Emily Dickinson480 Сир, "Почему люблю" Тебя? P,R engelska →  ryska2
tackad 2 gånger
engelska →  ryska
tackad 2 gånger
Emily Dickinson230 Пчела и Я — живём мы упиваясь P,R engelska →  ryska
tackad 3 gånger
engelska →  ryska
tackad 3 gånger
Emily Dickinson214 Не сваренный ликёр черпаю P,R engelska →  ryska12
tackad 8 gånger
engelska →  ryska
tackad 8 gånger
Emily Dickinson440 При расставаньи принято P,R engelska →  ryska
tackad 5 gånger
engelska →  ryska
tackad 5 gånger
Emily Dickinson632 Мозг попросторнее Небес P,R engelska →  ryska
tackad 4 gånger
engelska →  ryska
tackad 4 gånger
Emily Dickinson73 Кто не терял, тот не готов P,R engelska →  ryska
tackad 3 gånger
engelska →  ryska
tackad 3 gånger
Emily Dickinson683 Душа сама себе иль друг P,R engelska →  ryska
tackad 6 gånger
engelska →  ryska
tackad 6 gånger
Sara TeasdaleРаз нет спасения P,R engelska →  ryska2
tackad 3 gånger
engelska →  ryska
tackad 3 gånger
Walter de la MareПривет! P engelska →  ryska11
tackad 7 gånger
engelska →  ryska
tackad 7 gånger
Walter de la MareСтарая Сью P,R engelska →  engelska
tackad 2 gånger
engelska →  engelska
tackad 2 gånger
Emily Dickinson590 Бывал ли ты когда в Пещерной Пасти P,R engelska →  ryska
tackad 2 gånger
engelska →  ryska
tackad 2 gånger
Walter de la MareСнег P,R engelska →  ryska15
tackad 5 gånger
engelska →  ryska
tackad 5 gånger
Aliki VougiouklakiПриди к порогу моему P,S grekiska →  ryska1
tackad 2 gånger
grekiska →  ryska
tackad 2 gånger
Walter de la MareСлепы ко всему P,R engelska →  ryska
tackad 2 gånger
engelska →  ryska
tackad 2 gånger
BlackSea4everКонандрум P,R engelska →  ryska9
tackad 5 gånger
engelska →  ryska
tackad 5 gånger
Walter de la MareСеребро P,R engelska →  ryska7
tackad 6 gånger
engelska →  ryska
tackad 6 gånger
Emily Dickinson828 Лишь Робину под стать P,R engelska →  ryska
tackad 3 gånger
engelska →  ryska
tackad 3 gånger
Emily Dickinson335 Смерть не такая уж и боль P,R engelska →  ryska8
tackad 7 gånger
engelska →  ryska
tackad 7 gånger
Emily Dickinson319 Ближайший Сон упущен — неосуществлённым P engelska →  ryska2
tackad 4 gånger
engelska →  ryska
tackad 4 gånger
Emily Dickinson761 Между мест Пустых P,R engelska →  ryska
tackad 4 gånger
engelska →  ryska
tackad 4 gånger
Emily Dickinson524 Суд после погребенья P,R engelska →  ryska
tackad 2 gånger
engelska →  ryska
tackad 2 gånger
Emily Dickinson76 Для души, для сухопутной P,R engelska →  ryska
tackad 4 gånger
engelska →  ryska
tackad 4 gånger
Emily Dickinson101 Правда ли наступит "Утро"? P,R engelska →  ryska11
tackad 8 gånger
engelska →  ryska
tackad 8 gånger
Emily Dickinson107 Крохотная — крохотная лодочка P,R engelska →  ryska2
tackad 5 gånger
engelska →  ryska
tackad 5 gånger
Emily Dickinson1763 Слава - это пчелка P,R engelska →  ryska15
tackad 7 gånger
engelska →  ryska
tackad 7 gånger
Emily Dickinson540 Я Силы собрала в Кулак P,R engelska →  ryska23
tackad 6 gånger
engelska →  ryska
tackad 6 gånger
Sara TeasdaleЗимние сумерки P,R engelska →  ryska
tackad 4 gånger
engelska →  ryska
tackad 4 gånger
Vera JahnkeЯ есть tyska →  ryska2
tackad 7 gånger
tyska →  ryska
tackad 7 gånger
Jorge Luis Borges1964 P,R spanska →  ryska12
5
1 röst, tackad 7 gånger
spanska →  ryska
5
1 röst, tackad 7 gånger
Sara TeasdaleПоцелуй P,R engelska →  ryska2
tackad 4 gånger
engelska →  ryska
tackad 4 gånger
Sara TeasdaleПамятные ночи P,R engelska →  ryska6
tackad 5 gånger
engelska →  ryska
tackad 5 gånger
Sara TeasdaleЛунный свет P,R engelska →  ryska
tackad 5 gånger
engelska →  ryska
tackad 5 gånger
Sara TeasdaleНа дюнах P,R engelska →  ryska
tackad 4 gånger
engelska →  ryska
tackad 4 gånger
Sara TeasdaleДерево песен P,R engelska →  ryska5
tackad 7 gånger
engelska →  ryska
tackad 7 gånger
Sara TeasdaleДары P,R engelska →  ryska2
tackad 4 gånger
engelska →  ryska
tackad 4 gånger
Sara TeasdaleУтро P,R engelska →  ryska4
tackad 5 gånger
engelska →  ryska
tackad 5 gånger
Sara TeasdaleПодарок P,R engelska →  ryska
tackad 2 gånger
engelska →  ryska
tackad 2 gånger
Sara TeasdaleСтрастное желание P,R engelska →  ryska2
tackad 3 gånger
engelska →  ryska
tackad 3 gånger
Sara TeasdaleВетер P,R engelska →  ryska2
tackad 7 gånger
engelska →  ryska
tackad 7 gånger
Vera JahnkeСвяточные ночи P,R tyska →  ryska2
tackad 4 gånger
tyska →  ryska
tackad 4 gånger
Riccardo Del TurcoТихоня P,S italienska →  ryska2
tackad 2 gånger
italienska →  ryska
tackad 2 gånger
Emily Dickinson182 Коль уже умру когда... P,R engelska →  ryska8
tackad 9 gånger
engelska →  ryska
tackad 9 gånger
Paul VerlaineПоэтическое искусство P,R franska →  ryska16
tackad 6 gånger
franska →  ryska
tackad 6 gånger
Walter de la MareКоноплянка P,R engelska →  ryska11
tackad 9 gånger
engelska →  ryska
tackad 9 gånger
Paul VerlaineАллегория P,R franska →  ryska12
tackad 4 gånger
franska →  ryska
tackad 4 gånger
Paul VerlaineСентиментальная прогулка P,R franska →  ryska2
tackad 3 gånger
franska →  ryska
tackad 3 gånger
Emily Dickinson63 Коль боль приготовленье к миру P,R engelska →  ryska14
tackad 4 gånger
engelska →  ryska
tackad 4 gånger
Andrea BocelliВсем не спится P,S italienska →  ryska
tackad 2 gånger
italienska →  ryska
tackad 2 gånger
Emily Dickinson543 Немногословных я боюсь P,R engelska →  ryska
tackad 4 gånger
engelska →  ryska
tackad 4 gånger
Emily Dickinson544 Поэты-Мученики — не слова P,R engelska →  ryska
tackad 7 gånger
engelska →  ryska
tackad 7 gånger
Emily Dickinson248 Ужель за то — мне закрывают Небеса? P,R engelska →  ryska6
tackad 5 gånger
engelska →  ryska
tackad 5 gånger
Walter de la MareУспокоенность P,R engelska →  ryska
tackad 5 gånger
engelska →  ryska
tackad 5 gånger
Emily Dickinson581 Для каждой мысли я слова P,R engelska →  ryska
tackad 4 gånger
engelska →  ryska
tackad 4 gånger
Vera JahnkeМаяк P,R tyska →  ryska7
tackad 5 gånger
tyska →  ryska
tackad 5 gånger
Sara TeasdaleCхороненная любовь P,R engelska →  ryska13
tackad 9 gånger
engelska →  ryska
tackad 9 gånger
Sara TeasdaleВесна во время войны P,R engelska →  ryska
thanked 1 time
engelska →  ryska
thanked 1 time
Unknown Artist (English)Красные тюльпаны P,R engelska →  ryska4
tackad 5 gånger
engelska →  ryska
tackad 5 gånger
Sara TeasdaleЧто проку мне? P,R engelska →  ryska
tackad 3 gånger
engelska →  ryska
tackad 3 gånger
Sara TeasdaleПрольётся дождик P,R engelska →  ryska
tackad 6 gånger
engelska →  ryska
tackad 6 gånger
Sara TeasdaleЯ в мыслях о тебе P,R engelska →  ryska2
tackad 4 gånger
engelska →  ryska
tackad 4 gånger
Sara TeasdaleНастроения P,R engelska →  ryska
tackad 2 gånger
engelska →  ryska
tackad 2 gånger
Rabindranath TagoreПочему погасла лампа? (Садовник, 52) P engelska →  ryska5
tackad 6 gånger
engelska →  ryska
tackad 6 gånger
Emily Dickinson721 За Мной — простирается Вечность — P engelska →  ryska36
tackad 6 gånger
engelska →  ryska
tackad 6 gånger
Emily Dickinson112 Успех P,R engelska →  ryska
tackad 4 gånger
engelska →  ryska
tackad 4 gånger
Sara TeasdaleСерые глаза P,R engelska →  ryska2
tackad 5 gånger
engelska →  ryska
tackad 5 gånger
Sara TeasdaleЯ знаю звёзды P,R engelska →  ryska2
tackad 2 gånger
engelska →  ryska
tackad 2 gånger
Sara TeasdaleДома-мечты P,R engelska →  ryska
tackad 2 gånger
engelska →  ryska
tackad 2 gånger
Katie MeluaЯ буду рядом P,S engelska →  ryska
tackad 3 gånger
engelska →  ryska
tackad 3 gånger
Bruce SpringsteenСпрячь меня P,S engelska →  ryska
tackad 4 gånger
engelska →  ryska
tackad 4 gånger
Sara TeasdaleЗвёзды P,R engelska →  ryska
tackad 3 gånger
engelska →  ryska
tackad 3 gånger
Sara TeasdaleДостаточно P,R engelska →  ryska4
tackad 5 gånger
engelska →  ryska
tackad 5 gånger
Sara TeasdaleПотёмки военных времён P,R engelska →  ryska6
tackad 5 gånger
engelska →  ryska
tackad 5 gånger
Sara TeasdaleБартер P,R engelska →  ryska7
tackad 6 gånger
engelska →  ryska
tackad 6 gånger
Sara TeasdaleВосемь P,R engelska →  ryska2
tackad 6 gånger
engelska →  ryska
tackad 6 gånger
Vera JahnkeПустая лодка P,R tyska →  ryska8
tackad 7 gånger
tyska →  ryska
tackad 7 gånger
Sara TeasdaleПослелюбие P,R engelska →  ryska
tackad 5 gånger
engelska →  ryska
tackad 5 gånger
Heinrich HeineСмерть это... P,R tyska →  ryska2
tackad 2 gånger
tyska →  ryska
tackad 2 gånger
Sara TeasdaleЗимняя ночь P,R engelska →  ryska11
tackad 8 gånger
engelska →  ryska
tackad 8 gånger
Emily Dickinson351 Я жизнь свою ощупала руками P,R engelska →  ryska
tackad 2 gånger
engelska →  ryska
tackad 2 gånger
Sara TeasdaleОдинока P,R engelska →  ryska6
tackad 6 gånger
engelska →  ryska
tackad 6 gånger
Sara TeasdaleПосле смерти P,R engelska →  ryska2
tackad 3 gånger
engelska →  ryska
tackad 3 gånger
Heinrich HeineБаба P,R tyska →  ryska2
tackad 2 gånger
tyska →  ryska
tackad 2 gånger
Sara TeasdaleМайский день P,R engelska →  ryska
tackad 3 gånger
engelska →  ryska
tackad 3 gånger
The King's SingersМай-месяц наступает P,S engelska →  ryska
tackad 3 gånger
engelska →  ryska
tackad 3 gånger
Emily Dickinson251 Через забор P,R engelska →  ryska5
tackad 5 gånger
engelska →  ryska
tackad 5 gånger
Emily Dickinson189 Как мало надо, чтоб слезу пролить P,R engelska →  ryska
tackad 6 gånger
engelska →  ryska
tackad 6 gånger
Walter de la MareБогиня Воздуха P,R engelska →  ryska20
tackad 6 gånger
engelska →  ryska
tackad 6 gånger
Walter de la MareСтранники P,R engelska →  ryska
tackad 4 gånger
engelska →  ryska
tackad 4 gånger
Walter de la MareХоть и завяла роза P,R engelska →  ryska2
tackad 3 gånger
engelska →  ryska
tackad 3 gånger
Walter de la MareЗачем? P,R engelska →  ryska6
tackad 4 gånger
engelska →  ryska
tackad 4 gånger
Walter de la MareЗима P engelska →  ryska4
tackad 5 gånger
engelska →  ryska
tackad 5 gånger
Emily Dickinson139 Душа, на Пагубу ль тебя еще бросок? P engelska →  ryska
tackad 3 gånger
engelska →  ryska
tackad 3 gånger

Pages