-
Um dia, um adeus → översättning till spanska
✕
Författaren har bett om korrekturläsning
Originaltexter
Um dia, um adeus
Só você pra dar
A minha vida direção
O tom, a cor
Me fez voltar a ver
A luz, estrela no deserto a me guiar
Farol no mar da incerteza
Um dia, um adeus
E eu indo embora
Quanta loucura
Por tão pouca aventura
Agora entendo
Que andei perdido
O que é que eu faço
Pra você me perdoar
Ah! Que bom seria
Se eu pudesse te abraçar
Beijar, sentir
Como a primeira vez
Te dar o carinho
Que você merece ter
E eu sei te amar
Como ninguém mais
Ninguém mais
Como ninguém jamais te amou
Ninguém jamais te amou
Te amou
Ninguém mais
Como ninguém jamais te amou
Ninguém jamais te amou
Como eu, como eu
Inskickad av Salve a Selva 2014-02-13
Senast ändrad av Salve a Selva 2022-09-18
Översättning
Un día, un adiós
Sólo tú para dar
Mi vida dirección
El tono, el color
Me hizo volver a ver
La luz, estrella en el desierto a guiarme
Faro en el mar de la incertidumbre
Un día, un adiós
Y yo me largo
Cuanta locura
Por tan poca aventura
Ahora entiendo
Que anduve perdido
Qué es lo que yo hago
Para que me perdones
¡Ah! Qué bueno sería
Si yo te pudiese abrazar
Besar, sentir
Como la primera vez
Darte el cariño
Que tú mereces tener
Y yo sé amarte
Como nadie más
Nadie más
Como nadie jamás te amó
Nadie jamás te amó
Te amó
Nadie más
Como nadie jamás te amó
Nadie jamás te amó
Como yo, como yo
Tack! ❤ | ||
tackad 2 gånger |
Thanks Details:
Användare | Förfluten tid |
---|---|
Salve a Selva | 1 år 6 månader |
frank.dossantos2 | 4 år 9 månader |
Inskickad av monserrat.arizabalo 2019-06-26
Added in reply to request by frank.dossantos2
✕
Guilherme Arantes: Topp 3
1. | Pedacinhos (Bye Bye, So Long) |
2. | Meu mundo e nada mais |
3. | Cheia de charme |
Kommentarer
- Logga in eller registrera dig för att kommentera
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stå med Ukraina!