Vanilla Twilight ( översättning till grekiska)

Reklam
översättning till grekiska grekiska
A A

λυκόφως της βανίλιας

Τα αστέρια σκύβουν κάτω για να σε φιλήσουν
Και εγώ ξαγρυπνάω και μου λείπεις
Ρίξε μου μια βαριά δόση απο ατμόσφαιρα
 
Γιατί εγώ θα ξεκουράζομαι ασφαλή και ήσυχα
Αλλά θα χάσω τα χέρια σου απο γύρω μου
Θα σου στείλω μια καρτ ποστάλ , αγάπη
γιατί Εύχομαι να ήσουν εδώ
 
Θα παρακολουθώ τη νύχτα να γίνεται γαλάζια
Αλλά δεν είναι το ίδιο χωρίς εσένα
Γιατί χρειάζονται δύο για να ψιθυρίζουν ήσυχα
 
Η σιωπή δεν είναι τόσο κακή
μέχρι να κοιτάξω τα χέρια μου και να αισθανθώ λυπημένος
Γιατί τα διαστήματα ανάμεσα στα δάχτυλά μου
Είναι ακριβώς εκεί που τα δικά σου ταιριάζουν τέλεια
 
Θα βρω ανάπαυση σε νέους τρόπους
Παρόλο που δεν έχω κοιμηθεί σε δύο μέρες
γιατί η κρύα νοσταλγία
μου προκαλεί Ρίγη στο κόκκαλο
 
Αλλά βουτηγμένος στο λυκόφως της βανίλιας
Θα κάθομαι στο μπροστινό μέρος όλη τη νύχτα
βαθειά βυθισμένος σε σκέψειςγιατί
Όταν σε σκέφτομαι δεν αισθάνομαι τόσο μόνος
 
Δεν αισθάνομαι τόσο μόνος
Δεν αισθάνομαι τόσο μόνος
 
Όπως πολλές φορές έχω αναβοσβήσει
Θα σε σκεφτώ απόψε
Θα σε σκεφτώ απόψε
 
Όταν τα βιολετί μάτια γίνουν φωτεινότερα
Και τα βαριά φτερά μεγαλώσουν ελαφρύτερα
Θα γευτώ τον ουρανό και θα αισθάνθω ζωντανός και πάλι
 
Και θα ξεχάσω τον κόσμο που ήξερα
Αλλά ορκίζομαι ότι δεν θα σε ξεχάσω
Ω, αν η φωνή μου θα μπορούσε να φθάσει
Πίσω μέσα από το παρελθόν
Θα ψιθυρίζα στο αυτί σου
"Ω αγάπη μου, εύχομαι να ήσουν εδώ"
 
Translation made by the user Miley_lovato for Lyricstranslate.com
Otherwise the source is mentioned below.

Η μετάφραση έγινε απο τη χρήστη Miley_lovato για το Lyricstranslate.com
Σε διαφορετική περίπτωση η πηγή αναγράφεται απο κάτω.
Inskickad av Miley_LovatoMiley_Lovato Tor, 01/12/2011 - 12:35
5
: None Average: 5 (1 vote)
engelskaengelska

Vanilla Twilight

Kommentarer
Miley_LovatoMiley_Lovato    Sön, 14/07/2013 - 11:24

Ευχαριστώ πολύ για τη ψήφο σου Teeth smile