Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stå med Ukraina!
  • Zvuk tišine • Single

Dela med sig
Textstorlek
Originaltexter

Zvuk tišine

U noći lutao sam sam
gradom što je bio tih
ulice su nemo slušale
tihi odjek mojih koraka
i ta slika
što me stalno progoni
još je tu
i stari zvuk tišine
i tamu nemih ulica
svetlost je razbijala
svetlost što je obasjavala
tihi put kojim sam krenuo
tihi put koji nikud ne vodi
al' ostaje
taj divni zvuk tišine
i tad odjednom spazih nju
hiljade ljudi koji su
razgovarali bez glasova
čuli reči i bez slušanja
a te pesme što su oni stvarali
ostaće
van zvuka te tišine
ljudi sad svi stanite
reči moje slušajte
prihvatite moje ruke dve
povešću vas sa mnom tamo gde
taj zvuk koji sve nas progoni
nestaje
to je svet tišine
oreol bele svetlosti
tada pokaza nam put
iznad bljeskom što se javio
opomenu izreče nam tu
iznad (reče?) reči proroka su pisane
na zidovima stanica
i hramova
i ode uz zvuk tišine.....
 

 

Översättningar av "Zvuk tišine"
Vlada & Bajka: Topp 3
Kommentarer
Vladko RevolVladko Revol    Lör, 10/02/2018 - 18:44

Also it's Serbian (Yugoslavian) cover of the Simon & Garfunkel's "The sound of silence".

SizifSizif
   Mån, 12/02/2018 - 11:11

That's correct. :)