-
Все пройдет → översättning till portugisiska
✕
Författaren har bett om korrekturläsning
Originaltexter
Все пройдет
Вновь о том, что день уходит с Земли,
В час вечерний спой мне.
Этот день, быть может, где-то вдали,
Мы не однажды вспомним…
Вспомним, как прозрачный месяц плывёт
Над ночной прохладой;
Лишь о том, что всё пройдёт,
Вспоминать не надо…
Лишь о том, что всё пройдёт,
Вспоминать не надо.
Всё пройдёт, и печаль, и радость;
Всё пройдёт, так устроен свет.
Всё пройдёт, только верить надо,
Что любовь не проходит, нет.
Спой о том, как вдаль плывут корабли,
Не сдаваясь бурям.
Спой о том, что ради нашей любви
Весь этот мир придуман…
Спой о том, что биться не устаёт
Сердце с сердцем рядом.
Лишь о том, что всё пройдёт,
Вспоминать не надо…
Лишь о том, что всё пройдёт,
Вспоминать не надо.
Всё пройдёт, и печаль, и радость,
Всё пройдёт, так устроен свет.
Всё пройдёт, только верить надо,
Что любовь -- не проходит, нет.
Вновь о том, что день уходит с Земли,
Ты негромко спой мне.
Этот день, быть может, где-то вдали,
Мы не однажды вспомним…
Вспомним, как звезда всю ночь напролёт
Смотрит синим взглядом, --
Лишь о том, что всё пройдёт,
Вспоминать не надо…
Лишь о том, что всё пройдёт,
Вспоминать не надо.
Всё пройдёт, и печаль, и радость.
Всё пройдёт, так устроен свет.
Всё пройдёт, только верить надо,
Что любовь не проходит, нет.
Не проходит, нет.
Не проходит, нет.
Inskickad av Marinka 2015-01-18
Översättning
Tudo vai passar
Cante outra vez que o dia
Deixa a Terra ao anoitecer
O dia de hoje, quem sabe, num futuro distante,
Não o recordaremos outra vez
Lembremos da lua límpida que navega
Sobre o frescor da noite
Só a certeza de que tudo vai passar
Não nos fará falta lembrar
Só a certeza de que tudo vai passar
Não nos fará falta lembrar
Tudo vai passar, seja a tristeza, seja a alegria;
Tudo vai passar, assim foi feito o mundo
Tudo vai passar, basta apenas acreditar
Que o amor não passa, não.
Cante sobre os barcos que navegam ao longe
Sem se entregarem às tempestades
Cante sobre como, em nome do nosso amor,
Esse mundo inteiro foi concebido
Cante sobre como coração com coração
Não se cansam de bater lado a lado
Só a certeza de que tudo vai passar
Não nos fará falta lembrar
Só a certeza de que tudo vai passar
Não nos fará falta lembrar
Tudo vai passar, seja a tristeza, seja a alegria;
Tudo vai passar, assim foi feito o mundo
Tudo vai passar, basta apenas acreditar
Que o amor não passa, não.
Que o dia deixa a Terra
Cante baixinho para mim outra vez
O dia de hoje, quem sabe, num futuro distante,
Não o recordaremos outra vez
Lembremos a estrela que noite a fio
Olha para nós sob um olhar azul
Só a certeza de que tudo vai passar
Não nos fará falta lembrar
Só a certeza de que tudo vai passar
Não nos fará falta lembrar
Tudo vai passar, seja a tristeza, seja a alegria;
Tudo vai passar, assim foi feito o mundo
Tudo vai passar, basta apenas acreditar
Que o amor não passa, não.
Não passar, não
Não passar, não
Tack! ❤ | ||
tackad 3 gånger |
Thanks Details:
Användare | Förfluten tid |
---|---|
Olvido | 3 år 6 månader |
Voldimeris | 5 år 9 månader |
Gäster har tackat 1 gång
Inskickad av algebra 2017-02-09
✕
Collections with "Все пройдет"
1. | Songs for quarantine |
Kommentarer
- Logga in eller registrera dig för att kommentera
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stå med Ukraina!
Om översättaren
Busy as heck...
Namn: Исмаэл Линц
Retired Moderator & Squirrel chasing nuts
Bidrag:1354 översättningar, 22 transliterations, 1113 låtar, tackad 43246 gånger, har uppfyllt 153 begäranden, har hjälpt 110 medlemmar, har lämnat 1904 kommentarer
Språk: modersmål portugisiska, beginner engelska, hebreiska, italienska, ryska, spanska
Музыка: Максим Дунаевский,
Стихи: Леонид Дербенёв
---
https://www.youtube.com/watch?v=uMlzzWhkJac (из к/ф «Куда он денется!»)
---
Также в альбомах:
«Все хиты», 1999;
«Grand Collection», 2000;
«Актёр и песня», 2000, CD2001
CD«Звёзды российской эстрады»;
CD «Спасибо, родная»