We Are The World ( översättning till spanska)

översättning till spanska spanska
A A

Somos el mundo

Llega un momento
en que debemos escuchar una llamada,
en el que el mundo debe unirse.
Hay gente que se muere
y llegó la hora de echarle una mano a la vida,
el mayor regalo de todos.
No podemos seguir
fingiendo dia tras dia
que alguien, de alguna forma pronto hará un cambio.
Todos somos parte de
la fantástica y gran familia de Dios
y la verdad, sabéis que todo lo que necesitamos es amor.
[Estribillo]
Somos el mundo
Somos los niños
Somos aquellos que hacen un día brillar
así que empezemos a dar.
Estamos haciendo una elección
Estamos salvando nuestras vidas
De veras haremos un día mejor
juntos tu y yo.
Envíales tu corazón
para que sepan que alguien se preocupa,
para que sus gritos de ayuda
no sean en vano.
No podemos dejarles sufrir,
no podemos darles la espalda.
Ahora mismo necesitan ayuda
Nou se mond la (somos el mundo)
 
Somos los niños
somos aquellos que hacen un día brillar
así que empezemos a dar.
Estamos haciendo una elección
estamos salvando nuestras vidas
de veras haremos un dia mejor
juntos tu y you.
Cuando estás deprimido
parece que no haya esperanza
pero si tienes fe
no hay forma de que podamos caer
Bien, bien, bien, bien, démonos cuenta
que el cambio sólo ocurrirá
si permanecemos juntos.
[Estribillo]
Somos el mundo
Somos los niños
Somos aquellos que hacen un día brillar
así que empezemos a dar.
Estamos haciendo una elección
Estamos salvando nuestras vidas
De veras haremos un día mejor
juntos tu y yo.
Somos el mundo
Somos los niños
Somos aquellos que hacen un día brillar
así que empezemos a dar.
Estamos haciendo una elección
Estamos salvando nuestras vidas
De veras haremos un día mejor
juntos tu y yo.
 
Somos el mundo
somos los niños
somos aquellos que hacen un día brillar
así que empezemos a dar,
tenemos que empezar a dar.
Estamos haciendo una elección
Estamos salvando nuestras vidas
De veras haremos un día mejor
juntos tu y yo.
Somos el mundo
somos los niños
es por los niños
Somos aquellos que hacen un día brillar
así que empezemos a dar
Estamos haciendo una elección
estamos salvando nuestras vidas
de veras haremos un día mejor
juntos tu y yo.
 
Todos necesitamos a alguien en que apoyarnos.
Cuando despiertes, mires a tu alrededor y veas que tus sueños se han ido, cuando la tierra tiemble nosotros te ayudaremos a atravesar la tormenta, cuando el suelo rompa una alfombra mágica a la que subirse
nosotros somos el mundo unido por un amor muy fuerte.
Cuando la radio no esté encendida puedes escuchar las canciones,
una luz guiada en la carretera oscura por la que caminas,
una señal para encontrar los sueños que pensáste se habían ido,
alguien que te ayude a mover los obstáculos en los que tropezaste,
alguien que te ayude a reconstruir después de los escombros,
Somos el mundo unido por un vínculo común,
Ama al planeta entero, canta también
CABARETT
 
[Estribillo]
Somos el mundo
Somos los niños
Somos aquellos que hacen un día brillar
así que empezemos a dar.
Estamos haciendo una elección
Estamos salvando nuestras vidas
De veras haremos un día mejor
juntos tu y yo.
 
Ciudadanos de todos los días,
todo el mundo echa una mano.
Nou se mond la (somos el mundo)
nou se timoun yo (somos los niños)
Tu y yo
tu y yo.
12 días sin agua,
¿cuál es tu voluntad para vivir?
nosotros amplificamos el amor y lo vemos multiplicarse,
sintiendo como el Mundo se acaba,
podemos hacer que el Mundo gane.
Como Katrina, África, Indonesia,
y ahora Haití nos necesita, nos necesita,
ellos nos necesitan.
 
Inskickad av Chicaseria_ctChicaseria_ct Mån, 19/09/2011 - 11:15
Added in reply to request by choiedchoied
engelskaengelska

We Are The World

Fler översättningar av "We Are The World"
spanska Chicaseria_ct
Collections with "We Are The World"
Idioms from "We Are The World"
Kommentarer