What's Love Got to Do with It ( översättning till Tyska (österrikisk/bayersk))

Reklam
översättning till Tyska (österrikisk/bayersk)Tyska (österrikisk/bayersk)
A A

Was hat’n d Liab damit zum tua?

Verschteh halt
Wenn du mi anlangsch
Rast mei Herz
Aber des is bloß die Aufregung
Wenn ma siach kennenlernt
Gegensätz ziehn si oa
 
Des is nur körperlich
Nur logisch
Du solldsch scho ignoriera
Dass des mehr bedeutn könnt
 
Ach, was hat’n d Liab, hat’n dia damit zum tua?
D Liab ist doch eh nur a Gfui aus zwoita Hand!
Was hat’n d Liab, hat’n dia damit zum tua?
Wer kann scho a Herz brauchn, wenn’s eh nur irgendwann bricht?
 
Vielleicht schaut des für di aus
Als würd i durcheinander sein
Wenn du miar so nah bisch
Wenn i ausschau wia a Schloftablett
Des hob i scho irgendwo mal glesn
Dass i do an Grund dazu hoab
 
Da gibt’s ‘n Noama dafür
An Begriff der drauf passt
Es gibt einen Namen dafür,
Aber, was oa imma der Grund is
Du bisch Schuld droa
 
Ach, was hat’n d Liab, hat’n dia damit zum tua?
D Liab ist doch eh nur a Gfui aus zwoita Hand!
Was hat’n d Liab, hat’n dia damit zum tua?
Wer kann scho a Herz brauchn, wenn’s eh nur irgendwann bricht?
 
I hab scho über an andern Weg nachdacht
Aber, wenn i ehrlich bin
Is des nur zu meim eignen Schutz
Mir macht’s Angscht des zu fühln
 
Ach, was hat’n d Liab, hat’n dia damit zum tua?
D Liab ist doch eh nur a Gfui aus zwoita Hand!
Was hat’n d Liab, hat’n dia damit zum tua?
Wer kann scho a Herz brauchn, wenn’s eh nur irgendwann bricht?
 
Was hat’n d Liab, hat’n dia damit zum tua?
D Liab is doch eh nur ‘ne nette Vorschdellung, die aus der Mode kommen is
Was hat’n d Liab, hat’n dia damit zum tua?
Wer kann scho a Herz brauchn, wenn’s eh nur irgendwann bricht?
 
Was hat’n d Liab, ach, hat’n dia damit zum tua?
D Liab ist doch eh nur a Gfui aus zwoita Hand!
Was hat’n d Liab, hat’n dia damit zum tua?
Wer kann scho a Herz brauchn, wenn’s eh nur irgendwann bricht?
 
Urheberrechtlich geschützt nach §2 UrhG.
Diese Übersetzung darf nur mit Genehmigung des Urhebers verwendet werden.
Inskickad av FlopsiFlopsi Sön, 13/10/2019 - 14:34
Senast ändrad av FlopsiFlopsi Mån, 14/10/2019 - 15:21
5
: None Average: 5 (1 vote)
engelskaengelska

What's Love Got to Do with It

Kommentarer
Vera JahnkeVera Jahnke    Sön, 13/10/2019 - 19:05

💗 💗 💗 💗 💗 +💗 !
Und @77seestern77: 👍 😘
Ach, Flopsi, Deine Übersetzungen lassen die Sonne für mich aufgehen!

FlopsiFlopsi    Mån, 14/10/2019 - 15:22

Lieben Dank, Ihr zwei Süßen!

Vera, die ÜS hab ich nur für dich gemacht. Kiss

Vera JahnkeVera Jahnke    Mån, 14/10/2019 - 15:45

Jubel-Jubel-Freu! Voll kultig und genial! Danke, Flopsi! 😃