Why Does it Always Rain on Me? ( översättning till tyska)

Reklam
översättning till tyska tyska
A A

Warum regnet es immer auf mich?

Versioner: #1#2
Ich kann heute Nacht nicht schlafen
Jeder sagt alles ist in Ordnung
Kann immer noch nicht meine Augen schließen
Ich sehe einen Tunnel am Ende all dieser Lichter
Sonnige Tage, wo seid ihr hin?
Ich bekomme das seltsamste Gefühl, dass dir gebührt
 
Warum regnet es immer auf mich?
Ist es weil ich gelogen habe, als ich siebzehn war?
Warum regnet es immer auf mich?
Selbst wenn die Sonne scheint, kann ich den Blitzen nicht ausweichen
 
Ich halte mich selbst nicht aus
Ich werde von unsichtbaren Männern aufgehalten
Immer noch schäme ich mich wenn
Ich meinen Geist etwas anderem zuwende
Sonnige Tage, wo seid ihr hin?
Ich bekomme das seltsamste Gefühl, dass dir gebührt
 
Warum regnet es immer auf mich?
Ist es weil ich gelogen habe, als ich siebzehn war?
Warum regnet es immer auf mich?
Selbst wenn die Sonne scheint, kann ich den Blitzen nicht ausweichen
 
Oh wohin ist der blaue Himmel verschwunden?
Oh warum regnet es so?
Es ist so kalt
 
Ich kann heute Nacht nicht schlafen
Jeder sagt alles ist in Ordnung
Kann immer noch nicht meine Augen schließen
Ich sehe einen Tunnel am Ende all dieser Lichter
Sonnige Tage, wo seid ihr hin?
Ich bekomme das seltsamste Gefühl, dass dir gebührt
 
Warum regnet es immer auf mich?
Ist es weil ich gelogen habe, als ich siebzehn war?
Warum regnet es immer auf mich?
Selbst wenn die Sonne scheint, kann ich den Blitzen nicht ausweichen
 
Oh wohin ist der blaue Himmel verschwunden?
Oh warum regnet es so?
Es ist so kalt
 
Warum regnet es immer auf mich?
Ist es weil ich gelogen habe, als ich siebzehn war?
Warum regnet es immer auf mich?
Selbst wenn die Sonne scheint, kann ich den Blitzen nicht ausweichen
Warum regnet es immer auf mich?
Warum regnet es immer auf...
 
Inskickad av halvframkalthalvframkalt Mån, 23/02/2015 - 20:36
engelskaengelska

Why Does it Always Rain on Me?

Kommentarer
magicmuldermagicmulder    Fre, 12/01/2018 - 11:41

"Ich werde von unsichtbaren Männern aufgehalten" => Das ist im Original ein Wortspiel. Er nimmt hier "I can't stand myself" aus der vorangehenden Zeile wörtlich "Ich kann von alleine nicht stehen" und sagt "Unsichtbare Männer stützen mich".

"Ich bekomme das seltsamste Gefühl, dass dir gebührt" => Gemeint ist hier (in Bezug auf die "sunny days") "Ich habe so ein seltsames Gefühl, dass ihr hier sein solltet".