Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stå med Ukraina!
  • Die Ärzte

    Wie am ersten Tag → översättning till engelska

Dela med sig
Textstorlek
Originaltexter
Swap languages

Wie am ersten Tag

Hey du, bleib stehn, ich weiß, wohin du gehst.
Du brauchst nicht so zu tun, als ob du nicht verstehst.
Du bist auf dem Weg zu ihr, sie gehörte mal zu mir.
Gestern hab' ich sie erkannt, sie ging mit dir Hand in Hand.
Für mich hat sie heut keine Zeit mehr, es ist Schluß.
Gib ihr zum Abschied von mir einen letzten Kuß.
Dass ich geweint hab, sag ihr nicht,
auch nicht, dass mein Herz zerbricht.
Sag nicht, dass ich's nicht ertrag.
Sag ihr nur, dass ich sie mag.
 
Ich mag sie noch genauso wie am ersten Tag.
Ich mag sie noch genauso wie am ersten Tag.
Ich mag sie noch genauso wie am ersten Tag.
Ich mag sie noch genauso wie am ersten Tag.
 
Vor einem Jahr war ich allein, da traf ich sie.
Ich hab getanzt mit ihr und hatte weiche Knie.
Wir tanzten bis spät in die Nacht, dann hab ich sie nach Haus gebracht.
Und dann vor ihrer Tür bekam ich einen Kuß dafür.
Wir waren verliebt, doch alles das ist jetzt vorbei.
Denn sie liebt dich und darum gebe ich sie frei.
Dass ich geweint hab, sag ihr nicht,
auch nicht, dass mein Herz zerbricht.
Sag nicht, dass ich's nicht ertrag.
Sag ihr nur, dass ich sie mag.
 
Ich mag sie noch genauso wie am ersten Tag.
Ich mag sie noch genauso wie am ersten Tag.
 
Ich geh nach Hause und da schließe ich mich ein.
Ich weiß, nie wieder werde ich derselbe sein.
Doch ich bitte dich, wenn sie mal nach mir fragt:
Sag ihr nur, dass ich sie mag.
 
Ich mag sie noch genauso wie am ersten Tag.
Ich mag sie noch genauso wie am ersten Tag.
Sag ihr nur, dass ich sie mag. Genauso wie am ersten Tag.
Ich mag sie noch genauso wie am ersten Tag.
Ich mag sie noch genauso wie am ersten Tag.
 
Översättning

As much as on the first day

Hey you, stay there, I know where you're going.
You don't need to act as if you don't understand.
You're on your way to her, she once belonged to me.
Yesterday I knew her, she went with you hand in hand.
For me she has no time anymore, it is the end.
Give her a last kiss as my farewell.
Don't tell her that I cried,
or that my heart is breaking.
Don't say that I can't bear it.
Just tell her that I like her.
 
I like her just as much as on the first day.
I like her just as much as on the first day.
I like her just as much as on the first day.
I like her just as much as on the first day.
 
A year ago, I was alone, then I met her.
I danced with her and had shaking knees.1
We danced late into the night, then I brought her home.
And then in front of her door I got a kiss for this.
We were in love but that's all over now.
'Cause she loves you and so I let her go.
Don't tell her that I cried,
or that my heart is breaking.
Don't say that I can't bear it.
Just tell her that I like her.
 
I like her just as much as on the first day.
I like her just as much as on the first day.
 
I go home and shut myself in.
I know I'll never be the same again.
But I beg you, if she ever asks about me:
Just tell her that I like her.
 
I like her just as much as on the first day.
I like her just as much as on the first day.
Just tell her that I like her. Just as much as on the first day.
I like her just as much as on the first day.
I like her just as much as on the first day.
 
  • 1. Literally 'soft knees', but we don't say it like that in English.
Die Ärzte: Topp 3
Kommentarer
AmetrineAmetrine    Fre, 13/09/2013 - 16:02

Gestern hab' ich sie erkannt, sie ging mit dir Hand in Hand.

shouldn't it be "with you hand in hand"?
dir = you ?

because it says "she went with me hand in hand."

Thanks.

david.winlodavid.winlo
   Sön, 13/10/2013 - 10:22

Quite right - thanks for the correction :)