-
Wuthering Heights → översättning till tyska
- •
✕
Översättning
Stürmische Höhen
Draußen im trügerischen, windigen Moor
Rollten wir immer umher und fielen ins Grün.
Du warst so hitzig wie meine Eifersucht:
Zu hitzig, zu gierig.
Wie konntest du mich verlassen,
Als ich darauf versessen war, dich zu besitzen?
Ich hasste dich, ich liebte dich zugleich.
Schlechte Träume in der Nacht,
Du sagtest, ich sei dabei, den Kampf zu verlieren,
Hinter mir zu lassen meine stürmischen, stürmischen
Sturmhöhen.
Heathcliff, ich bin‘s, deine Cathy,
Ich bin heimgekommen, mir ist so kalt!
Lass mich zu deinem Fenster herein.
Heathcliff, ich bin‘s, deine Cathy,
Ich bin heimgekommen, mir ist so kalt!
Lass mich zu deinem Fenster herein.
Oh, es wird dunkel! Es wird einsam.
Jenseits von dir
Verzehre ich mich vor Gram; ich finde, alles
Ist vergebens ohne dich.
Ich komm' zurück, mein Liebster,
Grausamer Heathcliff, mein einziger Traum,
Mein einziger Gebieter.
Zu lange streune ich herum in der Nacht,
Ich komm' zurück zu ihm, es wieder gut zu machen.
Ich komme heim zu den stürmischen, stürmischen
Sturmhöhen.
Heathcliff, ich bin‘s, deine Cathy,
Ich bin heimgekommen, mir ist so kalt!
Lass mich zu deinem Fenster herein.
Heathcliff, ich bin‘s, deine Cathy,
Ich bin heimgekommen, mir ist so kalt!
Lass mich zu deinem Fenster herein.
Oh, lass mich sie besitzen,
Lass mich deine Seele ergreifen.
Oh, lass mich sie besitzen,
Lass mich deine Seele ergreifen.
Oh, lass mich sie besitzen,
Lass mich deine Seele ergreifen.
Oh, lass mich sie besitzen,
Lass mich deine Seele ergreifen.
Du weißt, ich bin‘s, deine Cathy!
Heathcliff, ich bin‘s, deine Cathy,
Ich bin heimgekommen, mir ist so kalt!
Lass mich zu deinem Fenster herein.
Tack! ❤ | ||
tackad 1 gång |
Thanks Details:
Användare | Förfluten tid |
---|---|
Gäst | 4 år 7 timmar |
Inskickad av Lobolyrix 2018-10-18
Senast ändrad av Lobolyrix 2018-10-19
Anmärkning:
Der Song bezieht sich auf den Roman Wuthering Heights (dt.: "Sturmhöhe") von Emily Brontë >
https://de.wikipedia.org/wiki/Wuthering_Heights_(Lied)
✕
Vänligen hjälp till att översätta "Wuthering Heights"
Karliene: Topp 3
1. | Witch |
2. | Become the Beast |
3. | Mother Earth |
Kommentarer
- Logga in eller registrera dig för att kommentera
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stå med Ukraina!
Om översättaren
Namn: Wolfgang
Editor Dances with wolves
Bidrag:12090 översättningar, 1353 låtar, tackad 48054 gånger, har uppfyllt 3930 begäranden, har hjälpt 600 medlemmar, har transkriberat 8 låtar, added 371 idioms, explained 147 idioms, har lämnat 5327 kommentarer, har lagt till 2676 anteckningar
Språk: modersmål tyska, behärskar engelska, franska, spanska, advanced grekiska (klassisk), italienska, latin, intermediate katalanska, beginner portugisiska
Translations made by Lobolyrix are protected by copyrights. Commercial use only with my written permission, private use free if the author is mentioned.