Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!

新送情郎 (xīn sòng qíng láng) ( översättning till engelska)

  • Artist: Zhang Xiaotang (张晓棠)
  • Låt: 新送情郎 (xīn sòng qíng láng)

新送情郎

小妹妹送我的郎呀
 
*在這人潮人海之中
誰會在意我的身影
太多我們一樣的人
傷痛和夢怎麼分辨輕重
來吧生活疾馳如風
即便在這無助的天空
來吧快樂如霧朦朧
擦乾眼角别讓淚流下来
 
*小妹妹送我的郎呀
送到了大門東啊
偏趕上這個老天爺
下雨又刮風啊
刮風不如下點小雨好啊
下小雨留我的郎
多待上幾分鐘啊
 
Repeat*
 
小妹妹送我的郎呀
送到了大門南啊
順腰中我就掏出来
兩塊大銀圓那
這一元给我的郎
買上一張火車票啊
這一元给我的郎
買上一根中華菸
 
Inskickad av hankeathankeat Mån, 17/01/2022 - 18:56
översättning till engelska engelska
Align paragraphs

(New) Seeing My Darling Off

While I was seeing my darling off
 
*In this crowd of people
Who will care about my existence
Too many people are like us
How to distinguish the severity of pains and dreams
Come on, life gallops like wind
Even under this helpless sky
Come on, happiness is like hazy fog
Wipe away the tears at the corners of your eyes, don't let them fall down
 
*While I was seeing my darling off
To the east of the gate
We just caught up, oh my god
In a rain and wind
The wind wasn’t as good as the drizzle
If it only drizzled, my darling
Would stay for a few more minutes
 
Repeat*
 
While I was seeing my darling off
To the south of the gate
I then took out
Two big silver coins
One of those coins was for my darling
To buy a train ticket
The other coin was for my darling
To buy a Chinese cigarette
 
Tack!
Inskickad av hankeathankeat Tis, 18/01/2022 - 14:27
Senast ändrad av hankeathankeat Lör, 22/01/2022 - 07:34
Kommentarer
Read about music throughout history