Y con todo y mi tristeza ( översättning till ryska)

Reklam
översättning till ryska ryska
A A

И все же, с моей печалью

Как прекрасно, как же прекрасно,
Что я люблю тебя,
И быть по-настоящему
Безумно влюбленным,
Но какую печаль я чувствую,
Потому что ты меня больше не любишь,
Потому что из-за другой любви
Ты так быстро меня забыла.
 
Хоть ты не узнаешь больше никогда,
Никогда о моей жизни,
Что я умираю
Без твоих поцелуев постепенно от печали,
Что я умираю
От желания снова увидеть тебя, жизнь моя,
Но ты меня забыла так,
Что я тебе не интересен.
 
И все же, с моей печалью,
Я научился не забывать тебя,
Я научился жить, не видя тебя,
Но не привыкнув к этому.
И хотя, я умираю каждый день
Из-за твоего отсутствия, что причиняет боль,
Я умру со спокойной
Совестью ради твоей любви.
 
Но как удивительно,
И каким будет финал моей жизни,
Что даже в этот момент,
Не желая, я говорю тебе "прощай".
Как сегодня ты являешься моей жизнью,
Так завтра ты будешь моей смертью,
Ты будешь виновата в том,
Что я умру от любви.
 
Inskickad av Flor smFlor sm Tor, 21/02/2019 - 12:32
spanskaspanska

Y con todo y mi tristeza

Fler översättningar av "Y con todo y mi ..."
ryska Flor sm
Luciano Pereyra: Topp 3
Kommentarer