Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stå med Ukraina!
Dela med sig
Textstorlek
Originaltexter
Swap languages

Я несла свою беду

Я несла свою Беду
По весеннему по льду, -
Обломился лёд - душа оборвалася,
Камнем под воду пошла, -
А Беда - хоть тяжела,
Да за острые края задержалася.
 
И Беда с того вот дня
Ищет по свету меня, -
Слухи ходят - вместе с ней - с
Кривотолками.
А что я не умерла -
Знала голая ветла
И ещё - перепела с перепелками 1
 
Кто ж из них сказал ему,
Господину моему, -
Только - выдали меня, проболталися, -
И, от страсти сам не свой,
Он отправился за мной,
Ну а с ним - Беда с Молвой увязалися.
 
Он настиг меня, догнал -
Обнял, на руки поднял, -
Рядом с ним в седле Беда ухмылялася.
Но остаться он не мог -
Был всего один денёк, -
А Беда - на вечный срок задержалася...
 
Översättning

Носех своята беда

Носех своята Беда
напролет по леда.
пропука се леда и душата ми откъсна се,
като камък под водата падна тя ,
А Бедата - уж тежка е
върху края остър вкопчи се и се задържа.
 
И Бедата от този ден нататък
преследва ме накрай света,-
Слухове, сплетни, заедно с нея тичат -Злословия
А че аз не умрях
знаеше само голата върба,
И още яребицата с яребичетата.
 
Някой от тях казал му е,
на моя Господин,,
Но издадоха ме - твърде много бъбрели са
И от страст и без покой,
Тръгна да ме търси той,
Е ,а с него Бедата с Мълвата се потътриха.
 
Той настигна ме , догони ме,
Прегърна ме , и на ръце ме взе,
До него на седлото седеше Бедата , зло се хилеше
Да остане с мен той не можа -
бе само един единствен ден това.
а Бедата завинаги с мен заживя ...
 
Kommentarer