Zacarovannaya (Зачарованная) ( översättning till IPA)

Reklam

Zacarovannaya (Зачарованная)

Патухаюць, цямнеюць высi
Зоркi yспыхваюць над сiнявой.
Да пляча майго прытулiся
Залатою сваёй галавой.
Чуеш вецер i чуеш вечар,
Чуеш цiха шапоча сад.
На твае худзенькiя плечы,
Асыпае ноч зорапад.
 
Гэта я с цябой вечарую,
Туманамi цябе я чарую.
Васiлькоў шапатлiваю моваю,
Зачароўваю, зачароўваю.
Закалыхваю я цябе.
 
I ад рук няўмелых, нясмелых,
Не схаваешся ты нiдзе
Поўня белая, яблыкам спелым,
На далонi твае ўпадзе
Ты шапнеш мне адчайныя словы,
Што шаптаў табе ўчора я
"Вечаровая, зачарованая,
Закалыханая мая".
 
Гэта я с цябой вечарую,
Туманамi цябе я чарую.
Васiлькоў шапатлiваю моваю,
Зачароўваю, зачароўваю.
Закалыхваю я цябе 2x
 
Inskickad av NatoskaNatoska Sön, 03/06/2018 - 10:47
Senast ändrad av NatoskaNatoska Sön, 10/06/2018 - 07:48
Anmärkning:
översättning till IPAIPA
Align paragraphs
A A

zat͡ʂarɔvanːaja

patuxajut͡sʲ, t͡sʲamnʲɛjut͡sʲ vɨsi
zɔrki yspɨxvajut͡sʲ nad sinʲavɔj.
da plʲat͡ʂa majɣɔ prɨtuɫisʲa
zaɫatɔju svajɔj ɣaɫavɔj.
t͡ʂujɛʂ vʲɛt͡sʲɛr i t͡ʂujɛʂ vʲɛt͡ʂar,
t͡ʂujɛʂ t͡sixa ʂapɔt͡ʂa sad.
na tvajɛ xud͡zʲɛnʲkija plʲɛt͡ʂɨ,
asɨpajɛ nɔt͡ʂ zɔrapad.
 
ɣɛta ja s t͡sʲabɔj vʲɛt͡ʂaruju,
tumanami t͡sʲabʲɛ ja t͡ʂaruju.
vasilʲkɔw ʂapatɫivaju mɔvaju,
zat͡ʂarɔwvaju, zat͡ʂarɔwvaju.
zakaɫɨxvaju ja t͡sʲabʲɛ.
 
I ad ruk nʲawmʲɛɫɨx, nʲasʲmʲɛɫɨx,
nʲɛ sxavajɛʂsʲa tɨ nid͡zʲɛ
pɔwnʲa bʲɛɫaja, jabɫɨkam sʲpʲɛɫɨm,
na daɫɔni tvajɛ wpad͡zʲɛ
tɨ ʂapnʲɛʂ mnʲɛ at͡ʂːajnɨja sɫɔvɨ,
ʂtɔ ʂaptaw tabʲɛ wt͡ʂɔra ja
\"vʲɛt͡ʂarɔvaja, zat͡ʂarɔvanaja,
zakaɫɨxanaja maja\".
 
ɣɛta ja s t͡sʲabɔj vʲɛt͡ʂaruju,
tumanami t͡sʲabʲɛ ja t͡ʂaruju.
vasilʲkɔw ʂapatɫivaju mɔvaju,
zat͡ʂarɔwvaju, zat͡ʂarɔwvaju.
zakaɫɨxvaju ja t͡sʲabʲɛ (2x)
 
Inskickad av Alex BisakiAlex Bisaki Mån, 21/01/2019 - 17:38
Kommentarer