Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stå med Ukraina!
Dela med sig
Textstorlek
Originaltexter
Swap languages

Журавли

Мне кажется порою, что солдаты
С кровавых не пришедшие полей,
Не в землю нашу полегли когда-то,
А превратились в белых журавлей.
 
Они до сей поры с времен тех дальних
Летят и подают нам голоса.
Не потому ль так часто и печально
Мы замолкаем глядя в небеса?
 
Летит, летит по небу клин усталый,
Летит в тумане на исходе дня.
И в том строю есть промежуток малый -
Быть может это место для меня.
 
Настанет день и журавлиной стаей
Я поплыву в такой же сизой мгле.
Из-под небес по-птичьи окликая
Всех вас, кого оставил на земле.
 
Мне кажется порою, что солдаты
С кровавых не пришедшие полей,
Не в землю нашу полегли когда-то,
А превратились в белых журавлей.
 
Översättning

Cocorii

Uneori mi se pare că soldații
ce nu s-au întors din câmpurile de sânge,
nu au pierit în glia noastră,
ci s-au prefăcut în cocori albi.
 
Din vremuri îndepărtate până azi
ei zboară și noi le ascultăm vocile.
Nu-i de aceea că, atât de des,
noi tăcem și privim trist spre cer?
 
Zboară, zboară prin ceruri obosiți,
zboară în ceață, la sfârșitul zilei,
iar printre ei mai este un loc mic,
poate că locul ăsta este al meu.
 
Va veni o zi când în stolul cocorilor
voi pluti și eu în ceața gri-albastră,
chemându-vă ca o pasăre din ceruri
pe voi toți ce v-am lăsat pe pământ.
 
Uneori mi se pare că soldații
ce nu s-au întors din câmpurile de sânge,
nu au pierit în glia noastră,
ci s-au prefăcut în cocori albi...
 
Kommentarer