Zimzalabim (짐살라빔) ( översättning till ryska)

Reklam

Zimzalabim (짐살라빔)

Hoo Hahaha
Are you ready for this?
Zimzalabim
 
암거나 거나 거나 쫓다 지치지 마
늘 바라 바라 바라봤자 꿈이 아냐
널 꺼내 꺼내 꺼내 진짜 네 맘을 봐
뭘 원해 원해 원해 Tell me
신나는 하룰 만들어 볼까
 
네모난 지구 위로
걱정은 모두 던져
Nananana nanananana higher
입술에 피어나는
주문에 너를 맡겨
 
Nananana nanananana ha
Zimzalabim Zim-zimzalabim
Zim-zimzalabim Zim-zim
Zimzalabim Zim-zimzalabim
Zim-zimzalabim Zim-zim
Zimzalabim Zim-zimzalabim
Zim-zimzalabim Zim-zim
Zimzalabim Zim-zimzalabim
Zim-zimzalabim Zim-zim
 
어머 어머 어머 활짝 웃는 널 봐
너무 너무 너무 깜짝 놀라진 마
그게 바로 너야
주문을 외는 순간 누구든 행복해져
Nananana nanananana higher
틀에 박힌 세상 속에서
길들여진 넌 매일 마냥 덤덤
날 따라 해봐 뭐 더 필요해
 
Hey girls A-ha
You ready Oh yeah
너 몰래 자취를 감춘 꿈을 찾아서
달려볼까 함께해줘 Boys
장난스러운 목소리로
마음껏 외쳐 모두 잊고
 
Zimzalabim Zim-zimzalabim
Zim-zimzalabim Zim-zim
Zimzalabim Zim-zimzalabim
Zim-zimzalabim Zim-zim
Zimzalabim Zim-zimzalabim
Zim-zimzalabim Zim-zim
Zimzalabim Zim-zimzalabim
Zim-zimzalabim Zim-zim
 
별빛 가득한 눈을 봐
누구보다 빛나 보석처럼 반짝
Oh 멀리서 헤매진 마
눈부시게 빛나 웃어봐 더 활짝
꿈은 네 안에 있는 걸
 
Zimzalabim Zim-zimzalabim
Zim-zimzalabim Zim-zim
Zimzalabim Zim-zimzalabim
Zim-zimzalabim Zim-zim
Zimzalabim Zim-zimzalabim
Zim-zimzalabim Zim-zim
Zimzalabim Zim-zimzalabim
Zim-zimzalabim Zim-zim
 
Nanananana nananana
Nanananana nananana
Nanananana nananana
Nanananana nananana
 
Inskickad av ArchieParkArchiePark Ons, 19/06/2019 - 09:02
översättning till ryska ryska
Align paragraphs
A A

Сим Салабим

Ну что, все готовы?
Сим салабим!
 
Если уж решился на что-то,
То иди до самого конца!
Если будешь сидеть сложа руки,
То ничего не изменится!
 
Так что взгляни на себя ещё раз
Осознай свои реальные чувства
Расскажи мне обо всем, чего ты желаешь
Повеселимся сегодня?
 
Отбрось все свои заботы прямо сейчас,
На-на-на-на, на-на-на-на, летим всё выше!
Это заклинание, что вертится на языке
Позволь своим словам вылететь, скажи:
 
Сим салабим, сим салабим,
сим салабим, сим-сим
Сим салабим, сим-сим салабим
Сим салабим, сим салабим,
сим салабим, сим-сим
Сим салабим, сим-сим салабим
 
О мой бог, боже мой!
Ты только посмотри на свою сияющую улыбку
Нет, не нужно удивляться так сильно
Это на самом деле тот, кто ты есть!
 
В момент, когда ты произносишь заклинание,
Все вокруг становятся такими счастливыми
На-на-на-на, на-на-на-на, летим всё выше!
 
Ты уже привык жить в этом суровом мире,
И теперь, должно быть, тебя ничем не удивить
Следуй за мной, чего же ещё тебе надо?
 
Эй, девочки! (Ага!)
Вы готовы? (О да!)
Давайте найдем путь к мечтам сквозь всю эту темноту
Давайте пройдем через всё это вместе, мальчики
 
Давай, кричи погромче своим игривым голосом!
Всё, что ненужно, оставь на потом
 
Сим салабим, сим салабим,
сим салабим, сим-сим
Сим салабим, сим-сим салабим
Сим салабим, сим салабим,
сим салабим, сим-сим
Сим салабим, сим-сим салабим
 
Посмотри в свои глаза, что наполнены надеждой
(Они сияют словно драгоценный камень)
Оу, бродишь без цели, идешь так далеко, не нужно
(Оу, своей улыбкой лишь больше ослепляешь)
Внутри тебя живет мечта
 
Сим салабим, сим салабим,
сим салабим, сим-сим
Сим салабим, сим-сим салабим
Сим салабим, сим салабим,
сим салабим, сим-сим
Сим салабим, сим-сим салабим
 
Inskickad av maria kwonmaria kwon Ons, 19/06/2019 - 09:07
Kommentarer