Ölsem de bir kalsam da bir (Rusça çevirisi)

Reklam
Düzeltme okuması talep edildi
Rusça çevirisiRusça
A A

Умру ли...

Как же ты так изменился внезапно?
Будто не ты
Дал обещания
Головой отвечая!
 
Как же ты так изменился, я не знаю.
Будто не ты
Упомянул о смерти
За любовь.
 
Если не было бы твоих писем,
Я бы сомневалась в себе,
Думая, - я ли ошибаюсь?
Если не было бы твоих стихов,
Я бы с ума сходила,
Не могла бы верить своим глазам!
 
Жаль, жаль, что это -
Правда!
 
Умру ли,
Не умру ли -
Для меня все одно.
Эта лишь песня
Забытая много лет назад
И давно упавшая с уст.
 
Уйдешь ли,
Вернешься ли -
Для меня все одно.
Эта лишь песня
Давно забытая
И упавшая с уст.
 
Это как ком в горле
Разрывающий мое сердце.
Это бунт
Расрастающий неустанно.
Это я как будто сухой листвой
Разбросаюсь перед
Нежданным ветром.
 
Я знаю, что это не судьба.
Я со своими же руками
Копала эту могилу
Самой себе.
Умереть - не талант,
Но ты обьясни это
Моему ноющему сердцу...
 
Жаль, жаль что назад пути
Уже нет!
 
Aksini yazmamış isem tüm çeviriler bana aittir, isteyen istediği çevirimi alıp, istediği yerde kullanabilir, kendininki gibi gösterebilir. Rahat olun.
vodkapivovodkapivo tarafından Pzt, 31/10/2016 - 06:12 tarihinde eklendi
5
Puanın: None Average: 5 (1 vote)
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to yorumlarınızı bırakın.
TürkçeTürkçe

Ölsem de bir kalsam da bir

"Ölsem de bir kalsam ..." şarkısına ait daha çok çeviri
Rusça vodkapivo
5
Göksel: Top 3
Yorumlar
amateuramateur    Cum, 28/04/2017 - 16:56

Nakaratın ilk bölümünde ‘Benim için yok hiç farkı’, ‘Senin için yok hiç farkı’ olarak düzeltildi. Lütfen çevirinizi değişikliğe göre güncelleyin.