Во Вифлеємі зоря сіяє (İngilizce translation)

Advertisements
Ukraynaca

Во Вифлеємі зоря сіяє

Во Вифлеємі зоря сіяє, там грають, грають.
Грають ангели на щирозлотій бандурі,
Грають ангели на щирозлотій бандурі.
 
Пречиста Діва Сина раждає, там грають, грають.
Грають царіє на щиросрібній бандурі,
Грають царіє на щиросрібній бандурі.
 
Сина родила, в яслах сповила,там грають, грають.
Грають пастирі на мідянії бандурі,
Грають пастирі на мідянії бандурі.
 
В яслах сповила, Йсусом нарекла, там грають, грають.
Грають кобзарі на ясеновій бандурі,
Грають кобзарі на ясеновій бандурі.
 
Сину дорогий, таж це нарід твій, дай Боже, Боже.
Щастя, свободу, долю народу, дай Боже,
Щастя, свободу, долю народу, дай Боже.
 
max_gontar kullanıcısı tarafından Pzr, 07/01/2018 - 17:46 tarihinde eklendi
Ekleyenin yorumları:
Align paragraphs
İngilizce translation

In Bethlehem Shines a Star

In Bethlehem there shines a star, there they play, they play.
Play the angels on the wide-golden bandura,
Play the angels on the wide-golden bandura,
 
The Most pure Virgin bore a son, there they play, they play.
Play the Kings on the wide-silver bandura,
Play the Kings on the wide-silver bandura.
 
She bore a son, swaddled him the manger, there they play, they play.
Play the shepherds on a copper bandura,
Play the shepherds on a copper bandura
.
Swaddled him the manger, so named Him Jesus, there they play, they play.
Play the minstrels on a bright-new bandura,
Play the minstrels on a bright-new bandura.
 
My dear Son, these are your people, grant God, grant God,
Fortune, freedom, good fate to your people,
Fortune, freedom, good fate to your people.
 
Steve Repa kullanıcısı tarafından Pzt, 26/03/2018 - 06:58 tarihinde eklendi
Added in reply to request by max_gontar
Yazarın yorumları:
Yorumlar
Steve Repa    Pzt, 26/03/2018 - 07:37

list as : christmas carols as well under other performer