Все, чого хотів я [All I Ever Wanted] (İngilizce translation)

Advertisements
Ukraynaca

Все, чого хотів я [All I Ever Wanted]

Царська велич храму
що віками простоїть без змін
Слави дух повіяв
Запах фіміаму,
І прохолода старовинних стін
 
Все про що я мріяв
і домом звав
О рідний мій Єгипет,
Наймогутніша з держав!
Мій отчий дім
Я в своїх палатах,
я зростав із цим усім
А тим, хто сумнівався, я гордо відповім:
 
Адже я – принц, нащадок роду
Подвигам його ведем ми лік
І буде так повік!
На картинах – все, про що я мріяв
Все, чого хотів я
Все, до чого звик я
 
Tori_N kullanıcısı tarafından Cmt, 02/06/2018 - 21:39 tarihinde eklendi
Fary tarafından en son Pzt, 04/06/2018 - 12:41 tarihinde düzenlendi
Align paragraphs
İngilizce translation

All I Ever Wanted

Royal majesty of the temple
that for centuries went unchanged
Glory that breathed the spirit
The smell of fimiam
And the coolness of the ancient walls
 
All that I have dreamed of
and called home
Oh my native Egypt
The most mighty of the states!
My father's house
I am in my palaces
I grew up with all of this
And to those who have doubts, I will proudly reply:
 
After all, I'm a prince, a descendant
from this there is no cure
And it will be forever!
In the paintings - all that I have dreamed of
Everything I had wanted
Everything to what I have gotten used to
 
Steve Repa kullanıcısı tarafından Salı, 06/11/2018 - 08:18 tarihinde eklendi
Added in reply to request by Zarina01
"Все, чого хотів я ..." şarkısına ait daha çok çeviri
İngilizceSteve Repa
See also
Yorumlar