В. А. Жуковскій (Rusça çevirisi)

Reklam

В. А. Жуковскій

Для всѣхъ насъ имя это свято;
Онъ былъ предвѣстникъ намъ благой,
Что лучшихъ дней народъ дождется
Въ своей отчизнѣ дорогой.
 
И ждалъ народъ... Свершилось чудо!
По волѣ добраго царя
Надъ нашей родиной зажглася
Свободы свѣтлая заря...
 
И пало рабство вѣковое,
Неволи цѣпи порвались,
И отъ дворца до бѣдной хаты
Свободѣ гимны раздались...
 
Прошли года, и гимны-пѣсни
Звучатъ сейчасъ и нѣжатъ слухъ,
И въ нихъ Жуковскаго отрадно
Живетъ великій славный духъ.
 
Alexander FreiAlexander Frei tarafından Pzr, 16/06/2019 - 18:28 tarihinde eklendi
Rusça çevirisiRusça
Align paragraphs
A A

В. А. Жуковский

Для всех нас имя это свято;
Он был предвестник нам благой
Что лучших дней народ дождется
В своей отчизне дорогой.
 
И ждал народ... Свершилось чудо!
По воле доброго царя
Над нашей родиной зажглася
Свободы светлая заря...
 
И пало рабство вековое,
Неволи цепи порвались,
И от дворца до бедной хаты
Свободе гимны раздались...
 
Прошли года, и гимны-песни
Звучат сейчас и нежат слух,
И в них Жуковского отрадно
Живёт великий славный дух.
 
Alexander FreiAlexander Frei tarafından Pzr, 16/06/2019 - 18:31 tarihinde eklendi
"В. А. Жуковскій" şarkısına ait daha çok çeviri
Yorumlar