✕
Kontrol edilmesi talep edildi
Orijinal şarkı sözleri
Голод
Голод дошёл до российской глубинки...
Мама со вздохом взялась за дубинку...
Детям теперь гарантирован ужин...
Папа им был не особенно нужен...
Brat tarafından 2018-11-27 tarihinde eklendi.
Çeviri
Hunger
The famine in Russia was now here to stay.
Mommy grabbed her club and sighed with dismay.
Now, at least the kids would be fed;
it seemed that Daddy was better off dead!
Ölçülü
Şiirsel
Kafiyeli
Teşekkür Et! ❤ | ||
4 teşekkür aldı |
Teşekkür Detayları:
Kullancı Adı | 'kadar süre önce teşekkür etti |
---|---|
david_kotler | 2 yıl 6 ay |
barsiscev | 3 yıl 5 ay |
Azalia | 5 yıl 3 ay |
Brat | 5 yıl 3 ay |
Bu bir şiirsel çeviridir - Sözlerin anlamında sapmalar olabilir (eklenmiş kelimeler, eklenmiş veya çıkarılmış bilgiler, birbiri yerine kullanılmış kavramlar gibi).
Jake0395 tarafından 2018-12-14 tarihinde eklendi.
Jake0395 tarafından en son 2018-12-17 tarihinde düzenlendi
Soviet informal “children’s poetry”: En İyi 3
1. | Якби ви знали... |
2. | Голые бабы по небу летят (Goliye baby po nebu letyat) |
3. | Я, посланный на хуй (YA, poslannyy na khuy) |
Yorumlar
- Yorum yazmak için giriş yapın veya kayıt olun
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Ukrayna'nın Yanında Olun!
Çeviren Hakkında
"Where words fail, music speaks." —Hans Christian Andersen
Ad: Jake
Usta Teacher
Katkıları: 659 çeviri, 43 harf çevirisi ekledi, 267 şarkı , 1035 teşekkür aldı, 32 çeviri isteği tamamladı, 25 kullanıcıya yardım etti, 4 şarkının sözlerini çıkardı, 5 deyim ekledi, 5 deyimi açıkladı, 169 yorum bıraktı
Bildiği Diller: ana dili: İngilizce, akıcı: Fransızca, Almanca, İspanyolca, ileri düzey Felemenkçe, İtalyanca, Portekizce, başlangıç düzeyinde: Çince, Çekçe, Danca, Esperanto, Fince, Yunanca, Japonca, Norveççe, Lehçe, Rumence, Rusça, İsveççe, Türkçe
На мой взгляд, самая жуткая из страшилок.