Девочка с флейтой (Devochka s fleitoi) (İngilizce çevirisi)

  • Şarkıcı: Venya Drkin (Веня Д’ркин)
  • Şarkı: Девочка с флейтой (Devochka s fleitoi) 3 çeviri
  • Çeviriler: Fransızca, İngilizce #1, #2

Девочка с флейтой (Devochka s fleitoi)

Молчи, тебя просто нет.
Я тебя выдумал сам.
Ты - звон золотых монет,
Ими полон пустой карман.
С тобой тепло и светло,
С тобой я сыт и свят.
И искренне, всем назло,
Ты веришь, что я богат.
Молчи, тебя просто нет.
Ты - не больше, чем дым.
Дым от моих сигарет,
Дешевых "Ватр" и "Прим"...
Девочка с флейтой.
Странно, но все равно
Я верю, что ты рядом со мной.
Даже слышу твое тепло
И коснуться могу рукой.
Ты хочешь уйти? Постой!
Что мне нужно еще?
Миг восхититься тобой,
Пока пальцы не опечет.
Уходишь? Уже рассвет...
Если что, ты найдешь меня здесь.
Приходи какой тебя нет,
И какая ты есть,
Девочка с флейтой.
Спасибо за то, что ты есть.
И как волшебник, я желаю тебе,
Я дарю тебе -
Пусть рядом всегда будет Моцарт,
Пусть рядом всегда будет флейта,
Оле Лукойе, любимая кукла и лето,
И синее небо,
И тысячи всяких чудес...
Маленькая королева с небес.
İngilizce çevirisiİngilizce
Align paragraphs

The girl with a flute

Versiyonlar: #1#2
Be quiet, you don't exist.
I've invented you myself.
You are - the jingle of golden coins,
My empty pocket full of them.
With you it's warm and bright,
I'm not hungry and I'm saint with you.
And truly, everyone in spite,
You believe, that I'm rich.
You don't exist, don't talk.
You are- no more than a smoke.
Smoke of my cigarettes,
Cheap "Vatr" and " Prima", never good...
The girl with a flute.
Strange, but all the same in the end
That you are near me, I believe,
Even your warmth I can feel
And I can touch you with my hand.
Stay! Do you want to leave?
What else do I need to earn?
A moment to admire thee,
Until my fingers start to burn.
You are leaving? The dawn is near...
If anything, you'll find me here.
Come like you are not,
And like you are, I knew,
The girl with a flute.
Thank you, for being you.
And like a sorcerer, I wish you,
I give you present, dear-
Let the Mozart always be near,
Let a flute, always be near,
Favorite doll, summer and Ole Lukoje,
And sky, as blue, as you have seen,
And thousands of all kinds of wonders...
Heavenly little queen.
Anatoli Trojanowski
Treugol'nyTreugol'ny tarafından Cum, 14/08/2015 - 10:26 tarihinde eklendi
Added in reply to request by Sophia_Sophia_
Yazarın yorumları:

It's not a word for word translation. I've added few words here and there, just for the song to sound better. Sorry, for taking a bit of liberty with words. It's, really not that far from original.
Kind Regards

"Девочка с флейтой ..." şarkısına ait daha çok çeviri
İngilizce Treugol'ny