Reklam

Девочка с флейтой (Devochka s fleitoi) (Fransızca çevirisi)

  • Şarkıcı: Venya Drkin (Веня Д’ркин)
  • Şarkı: Девочка с флейтой (Devochka s fleitoi) 3 çeviri
  • Çeviriler: Fransızca, İngilizce #1, #2

Девочка с флейтой (Devochka s fleitoi)

Молчи, тебя просто нет.
Я тебя выдумал сам.
Ты - звон золотых монет,
Ими полон пустой карман.
С тобой тепло и светло,
С тобой я сыт и свят.
И искренне, всем назло,
Ты веришь, что я богат.
 
Молчи, тебя просто нет.
Ты - не больше, чем дым.
Дым от моих сигарет,
Дешевых "Ватр" и "Прим"...
Девочка с флейтой.
 
Странно, но все равно
Я верю, что ты рядом со мной.
Даже слышу твое тепло
И коснуться могу рукой.
 
Ты хочешь уйти? Постой!
Что мне нужно еще?
Миг восхититься тобой,
Пока пальцы не опечет.
 
Уходишь? Уже рассвет...
Если что, ты найдешь меня здесь.
Приходи какой тебя нет,
И какая ты есть,
Девочка с флейтой.
 
Спасибо за то, что ты есть.
И как волшебник, я желаю тебе,
Я дарю тебе -
Пусть рядом всегда будет Моцарт,
Пусть рядом всегда будет флейта,
Оле Лукойе, любимая кукла и лето,
И синее небо,
И тысячи всяких чудес...
Маленькая королева с небес.
 
Fransızca çevirisiFransızca
Align paragraphs
A A

Petite fille à la flûte

Tais-toi, tu n'existes pas.
Je t'ai inventé moi-même.
Tu es le tintement de pièces d'or,
Une poche vide en est pleine.
Avec toi, il fait beau et chaud,
Avec toi, je suis repu et saint.
Et sincèrement, pour les faire enrager,
Tu crois que je suis riche.
 
Tais-toi, tu n'existes pas.
Tu n'es que fumée.
La fumée de mes cigarettes,
Les cigarettes pas chère "Vatr" et "Prim"...
Petite fille à la flûte.
 
C'est étrange, mais de toute façon
Je crois que tu es là, avec moi.
J'entends même ta chaleur
Et je peux te toucher de la main.
 
Tu veux partir? Attends!
Que me faut-il d'autre?
T'admirer un instant,
Avec que les doigts ne me brûlent.
 
Tu pars? C'est déjà l'aube...
Tu me trouveras là, au cas où.
Viens telle que tu n'es pas,
Et telle que tu es,
Petite fille à la flûte.
 
Merci d'exister.
Et en tant que magicien, je te souhaite,
Je te donne -
Puis Mozart toujours t'accompagner,
Puisse ta flûte toujours t'accompagner,
Ole Lukoje, la poupée adorée et l'été,
Et le ciel bleu,
Et des milliers de miracles...
Petite reine tombée du ciel.
 
purplelunacypurplelunacy tarafından Cum, 14/08/2015 - 22:44 tarihinde eklendi
Added in reply to request by Sophia_Sophia_
"Девочка с флейтой ..." şarkısına ait daha çok çeviri
Fransızca purplelunacy
Yorumlar