Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Ukrayna'nın Yanında Olun!
Paylaşmak
Yazı tipi boyutu
Kontrol edilmesi talep edildi
Orijinal şarkı sözleri
Swap languages

Майка ми

В рояка спомени свещени,
де моя дух сега се губи,
сѐ твоят образ въжделени
духът ми, майко, среща, люби.
 
Ти люлката ми си люляла
със песни жалостно-упойни,
над мен по цели нощи бдяла
през мойте нощи безпокойни.
 
Под твоето крило растял съм,
наяквал съм под грижи мили,
от твойта реч и взор черпал съм
и радост, и духовни сили.
 
Душата ми от теб научи
да мрази, да обича страстно,
от твоята душа засучи
любов към всичко, тук прекрасно.
 
Ти ме роди, но ти ми даде
и светлото, що в теб блещеше,
ти и човека в мен създаде –
ти два пъти ми майка беше!
 
Çeviri

Moja matka

W roju wspomnienia są święte,
gdzie mój duch jest zagubiony,
zawsze twój pożądany obraz
mój duch, matka, spotyka się, kocha.
 
Kołysałaś moją huśtawką
z piosenkami żałośnie leniwymi,
czuwa nade mną całą noc
w moje niespokojne noce.
 
Pod twoim skrzydłem urosłam,
stałam się silniejsza pod twoją drogą opieką,
Czerpię z twojej mowy i wizji
radość i moc duchową, którą uzyskałam.
 
Moja dusza nauczyła się od ciebie
nienawidzić, kochać namiętnie,
z twojej duszy nauczyłam się
miłości do wszystkiego, cudownie tutaj.
 
Urodziłaś mnie, ale mi to dałaś
i światło, które świeciło w tobie,
ty i człowiek we mnie stworzyliście -
ty byłaś moją matką dwa razy!
 
Çeviri sahibi kontrol talebinde bulundu.
Bu, çeviriyle ilgili düzeltme, öneri vs. almaktan memnun olacağı anlamına gelmektedir.
Her iki dilde de yetkinseniz, lütfen çekinmeden yorumlarınızı bırakın.
Yorumlar