✕
Kontrol edilmesi talep edildi
Orijinal şarkı sözleri
Нося те в сърцето
Ти стоиш пред мене, всичко е простено
и в тебе се вричам твоето момиче. (x2)
Припев: (x2)
Нося те в сърцето, там при любовта
и радост и болка с тебе ще деля.
Ти стоиш пред мене, обич преродена
и нежна, и свята тази нощ ни очаква. (x2)
Припев: (x2)
Ти стоиш пред мене, цялата вселена
и топла, и бяла тръпна премаляла. (x2)
Припев: (x2)
polina_sk tarafından 2019-09-15 tarihinde eklendi.
Çeviri
Я ношу тебя в своем сердце
Ты стоишь передо мной, я всё тебе простила,
И я тебе обещаюсь, я - твоя девушка.
Припев: (2 р.)
Я ношу тебя в своем сердце, там, где рядом любовь,
И радость, и боль с тобой буду делить.
Ты стоишь предо мной, любовь перерожденная,
И нежная, и святая эта ночь нас ждет. (2 р.)
Припев: (2 р.)
Ты стоишь предо мной, целая вселенная,
И теплая, и белая,ослабевшая, я дрожу.
Припев: (2 р.)
Teşekkür Et! ❤ | ||
1 teşekkür aldı |
Teşekkür Detayları:
Kullancı Adı | 'kadar süre önce teşekkür etti |
---|---|
vevvev | 4 yıl 6 ay |
polina_sk tarafından 2019-09-15 tarihinde eklendi.
Yorumlar
- Yorum yazmak için giriş yapın veya kayıt olun
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Ukrayna'nın Yanında Olun!
Çeviren Hakkında
polina_sk
Ad: Полина
Rol: Öğretmen
Katkıları: 1440 çeviri, 894 şarkı , 1342 teşekkür aldı, 126 çeviri isteği tamamladı, 64 kullanıcıya yardım etti, 1 şarkının sözlerini çıkardı, 3 deyim ekledi, 3 deyimi açıkladı, 370 yorum bıraktı
Anasayfa: t.me/balkan_polina
Bildiği Diller: ana dili: Rusça, akıcı: Rusça, ileri düzey Bulgarca, orta düzey: İngilizce, Ukraynaca
Още на: https://textove.com/rayna-nosya-te-v-sartseto-tekst
Благодариние на textove.com