Пододеяльник (Pododeyal'nik) (İngilizce çevirisi)

  • Şarkıcı: Secret (Russia) (Секрет)
  • Şarkı: Пододеяльник (Pododeyal'nik)
  • Çeviriler: İngilizce

Пододеяльник (Pododeyal'nik)

Дорогая ведь мы же с тобой не враги -
Славный дом и любимые дети-мерзавцы…
Но, вставая с той самой, красивой ноги,
Прекрати каждый день надо мной издеваться!
Я же вижу, как в течка целится клюв,
И уже не создать отношений нормальных -
Дорогая, ты знаешь, как я не люблю
Заправлять одеяло в пододеяльник!
 
Одеяло в пододеяльник,
Одеяло в пододеяльник...
 
Вот и вечер. Мы дружной семьей за столом.
Все довольно терпимо, и даже котлеты,
Да, у сына - подружка, у дочки - диплом,
На экране Малахов: потерпим и это...
Но проклятая мысль меня сводит с ума
Даже больше, чем новый дотошный начальник:
Дорогая, ты разве не можешь сама
Зарядить одеяло в пододеяльник?!!
 
Одеяло в пододеяльник,
Одеяло в пододеяльник...
 
Я могу аккуратно прибрать на столе,
Я готов даже вымыть сегодня посуду,
Но поверь, что есть вещи на грешной земле,
Что я раньше не делал и делать не буду!
Я не сдамся, и ты хоть пытай меня, да!
Можешь даже мне в жопу засунуть паяльник,
Я не буду, ты слышишь меня, никогда
Заправлять одеяло в пододеяльник!
 
Одеяло в пододеяльник,
Одеяло в пододеяльник...
 
Vladimir4757Vladimir4757 tarafından Cum, 31/05/2019 - 17:03 tarihinde eklendi
İngilizce çevirisiİngilizce
Align paragraphs

Duvet Covers

Dear, we’re not your enemy,
Your beautiful house and your beloved bastard children…
But, you get up with those beautiful legs,
Stop mocking me every day!
I see you, like the heat of a bird’s beak aimed at you,
And already haven’t found a normal relationship -
Dear, you know that I don’t like that
Folding the blankets inside the duvet cover!
 
Blankets in the duvet cover,
Blankets in the duvet cover…
 
That evening. We were a happy family at the table.
Everything was calm, even the cutlets,
Yes, our son has a girlfriend, and my daughter has a diploma,
And on the screen Malakov: toleration and that is it…
But that damned thought drives me mad
Even more, that new meticulous manager:
Dear, you cannot do it yourself
Folding the blankets in the duvet cover
 
Blankets in the duvet cover,
Blankets in the duvet cover…
 
I can quickly clean up the table,
And I’m ready to wash the dishes today,
But believe me, there are a lot of sinful things on this earth,
That is, what I have not yet done and what I will not do!
I refuse to give up, and try me, just you see!
You can even shove a soldering iron up my ass, 1
Folding the blankets into the duvet covers
 
Blankets in the duvet cover,
Blankets in the duvet cover…
 
  • 1. That came right out of the left field of the left field. I fell out of my chair laughing. Just the song, and next thing you know “You can shove a soldering iron up my ass!” I’ve seen some lyrics man, but that, that needs an award. Out of the left field’s left field.
Teşekkürler!
Open to suggestions to improve the translation
Vladimir4757Vladimir4757 tarafından Cum, 31/05/2019 - 20:08 tarihinde eklendi
Vladimir4757Vladimir4757 tarafından en son Pzr, 09/06/2019 - 15:22 tarihinde düzenlendi
Yazarın yorumları:

Well, some help may be required, I took a hefty break from translating, and so I might be a tad bit rusty. I also definitely want to know what you think this song means because I'm at a loss for words for certain, and as always, just leave some constructive responses on how to improve my translation.

"Пододеяльник ..." şarkısına ait daha çok çeviri
İngilizce Vladimir4757
Yorumlar