Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Ukrayna'nın Yanında Olun!
Paylaşmak
Yazı tipi boyutu
Orijinal şarkı sözleri
Swap languages

Слънчова сестра

Има стара приказка за една мома.
Чудно хубава била, капчица роса.
Самодива румена – слънчова сестра.
Сутрин песен му запява, Слънчо да изгрява.
 
Припев /2/
Хей, хей, слънчице изгрей.
Хей, хей, песен с мен запей.
 
Чул за нея момък смел и на път поел.
Да поиска за жена, слънчова сестра.
Минал девет планини, толкова реки
и накрая я намерил, песен да реди.
 
Припев /2/
Хей, хей, слънчице изгрей.
Хей, хей, песен с мен запей.
 
Щом момата го видяла, със сърце познала.
Тя на момъка пристана с бялата премяна.
Слънчо ги благослови за щастливи дни
и от тяхната любов песен се роди.
 
Припев /2/
Хей, хей, слънчице изгрей.
Хей, хей, песен с мен запей.
 
Çeviri

Сестра Солнца

Есть старая сказка об одной девушке.
Она была поразительно красивой, словно капелька росы.
Самодива румяная - Солнца то была сестра.
Утром песню она запевала Солнцу, чтобы оно взошло.
 
Припев: (2 р.)
Хэй, хэй, солнышко, взойди!
Хэй, хэй, песню со мной запевай!
 
Услышал о ней смелый молодец и отправился в путь.
Он хотел взять в жены сестру Солнца.
Он пересек девять гор, переплыл так много рек,
И наконец нашёл её, чтобы песню спеть.
 
Припев: (2 р.)
Хэй, хэй, солнышко, взойди!
Хэй, хэй, песню со мной запевай!
 
Девушка, его увидев, в тот же миг сердцем его узнала.
Она в белом платье дала молодцу согласие.
Солнце их благословило на счастье,
И из их любви песня родилась.
 
Припев: (2 р.)
Хэй, хэй, солнышко, взойди!
Хэй, хэй, песню со мной запевай!
 
Yorumlar