Reklam

с ног до головы

Misafir tarafından Perş, 27/12/2012 - 20:16 tarihinde eklendi

Idiomatic translations of "с ног до головы"

Almanca
von Anfang bis Ende
Almanca
von Kopf bis Fuß
Açıklamalar:
Almanca
von Kopf bis Fuß, vom Scheitel bis zur Sohle
Arapça
من قمة الرأس إلى أخمص القدم / من الساس للراس
Azerbaycan Dili
Başdan ayağa
Açıklamalar:
Bulgarca
от глава до пети
Danca
Fra top til tå
Estonca
pealaest jalatallani
Açıklamalar:
Farsça
سر تا پا
Farsça
سر تا پای
Açıklamalar:
Felemenkçe
Van kop tot teen
Açıklamalar:
Fince
Päästä varpaisiin
Açıklamalar:
İngilizce #1, #2
Fransızca
De la tête aux pieds.
Fransızca
De pieds en cap.
Açıklamalar:
Hırvatça
od glave do pete
Açıklamalar:
Japonca
頭の天辺から足の爪先まで
Açıklamalar:
Kürtçe (Kurmanci)
Ji serî ta bînî
Kürtçe (Sorani)
لە بنی پێ ڕا تا تۆقی سەر
Latince
A capillo usque ad ungues
Açıklamalar:
Latince
A capite ad calcem
Açıklamalar:
Lehçe
od stóp do głów
Açıklamalar:
Macarca
Tetőtől talpig
Açıklamalar:
Makedonca
од глава до пети
Açıklamalar:
Peştuca
له سره تر پښو
Açıklamalar:
Portekizce
Da cabeça aos pés
Rumence
din cap până-n picioare
Açıklamalar:
Rusça
С головы до ног
Rusça
С головы до пят
Slovakça
Od hlavy až po päty
Slovence
Od glave do pet
Slovence
Od glave do nog
Sırpça
Od glave do pete, po celom telu
Açıklamalar:
Türkçe
Baştan aşağı
Açıklamalar:
Türkçe
tepeden tırnağa
Ukraynaca
від голови до п’ят
Açıklamalar:
Yunanca
απ' την κορφή ως τα νύχια
Yunanca (Klasik)
Ες πόδας εκ κεφαλής
Yunanca (Klasik)
Εκ κεφαλής ες πόδας άκρους
Çekçe
Od hlavy až k patě
Çince
從頭到腳
Açıklamalar:
İbranice
מכף רגל עד ראש
Açıklamalar:
İngilizce
From head to foot
Açıklamalar:
İngilizce
From top to toe
Açıklamalar:
İngilizce
From tip to toe
Açıklamalar:
İspanyolca
de pies a cabeza
Açıklamalar:
İspanyolca
De la cabeza a los pies
İsveççe
från huvud till tå(r)
Açıklamalar:
İtalyanca
Dalla testa ai piedi
İtalyanca
Dall'inizio alla fine

Meanings of "с ног до головы"

Rusça

полностью, целиком

Misafir tarafından Cmt, 31/05/2014 - 10:00 tarihinde açıklandı
Explained by Misafir

"с ног до головы" in lyrics

EXID - DDD

Твои губы (Дрожат)
Твои глаза (Дрожат)
Всё в тебе с ног до головы

Tenny (Korean Singer) - 159см

совершенная работа Бога,
по-настоящему, моя единственная.
Красива с ног до головы.
Моё сердце бьётся.

Marry me, Bellamy - Хоннор

У адроидов член- машина для убийств.
Бедный анус Хэнка, он готов для кинка. Голубая сперма, струиться из залупы, обливая Хэнка, с ног до головы.

Martina Stoessel - Клубника

Когда ты меня трогаешь, трогаешь, трогаешь, трогаешь
Ты провоцируешь меня
Когда ты меня целуешь, с ног до головы
Я знаю, что тебе нравятся мои клубничные губы

Loïc Nottet - Доктор

Я создаю искусство, поэзию.
Делаю из человеческих тел шедевры!
С ног до головы складываю лучшие вещи.
Я умалишённый, немного макияжа.

Can Yücel - Любовь - это любить без причины

Это связанными быть друг с другом без причины.
Это посмотрев в глаза...таять изнутри.
Это за руку держав, трястись с ног до головы.
И не обниматься, из-за стыди,

League of Legends (OST) - ПОП/ЗВЁЗДЫ

Ну что ты решил?
Да, я с ног до головы волшебна,
Атакую постепенно,

Dvicio - Enamorate (Полюби)

Чувствую, что люблю тебя больше, чем всегда,
Что боль с ног до головы так трудна, когда нет тебя...

Monsta X - Идеальная девочка.

Идеальная, такая идеальная, да.

Другие парни разглядывают тебя с ног до головы,
И это сводит меня с ума,

Pianoboy - Любовь

Я бы золотой век нашел;
Чтобы спросить всех фараонов и Богов:
Почему со мной ты, вся с ног до головы из любви?

Vasco & maitreya jani - Затянувшаяся мелодия

Что ты будешь счастлив навсегда
Но вместо гармонии и смеха
Мы будем облизывать тебя с ног до головы в следующей жизни, между тем
Пока мы ещё живем в реальном мире

187 Strassenbande - Все звёзды 2014

Футбол – мой кореш, благодаря ему я в форме
По паре голов и финтов – уже пример для детей
Забился с ног до головы чисто по приколу
Полапаю жопки - вот и день прошел

Snowy White - Настало время

Я так сильно по тебе скучаю;
Тоска, как ливень, пропитала меня с ног до головы.
Я жду тебя сейчас;

Barış Akarsu - Приди, посмотри, что со мной сотворила любовь.

Я несчастен, подобно Юнусу,
С ног до головы я ранен любовью.
Из-за любви я стал скитальцем.

BTOB - Кино

Я - это все, что они видят
И парни мечтают быть мной,
потому что я сверкаю с ног до головы.
Я олицетворение слова «шедевр».

Alexander Morozov - Нечего надеть (Nechego nadet')

Буду одевать с ног до головы
Я тебя в объятия,
Буду одевать с ног до головы
Я тебя в объятия!

Luis Fonsi - Сделай оборот

Я прибыл, я уже здесь.
Ты - плохая принцесса, шалунья!
Еще бы с красотой-то такой с ног до головы.

Call me Artur - Chjornyie/Belyie (Чёрные / Белые)

Черная сцена — белые костюмы
Мы, как манекены замерли сутуло
Белые вспышки, с ног до головы неон
Пускай наша совесть нам станцует на пилоне

Dalida - Небесная лазурь

Какой необычный сон я вижу каждую ночь, мой дорогой
Через окно небо заходит побродить по моей кровати
Затем оно одевает меня с ног до головы в синеву
И я начинаю летать как жаворонок

Lana Del Rey - Кармен

Как молния, оо, как молния

Крошка одета с ног до головы, ей некуда идти
Это маленькая история о девочке, которую вы знаете