Reklam

Ты Вернешься, Знаю (Fransızca çevirisi)

  • Şarkıcı: Yulia Savicheva (Юлия Савичева)
  • Şarkı: Ты Вернешься, Знаю 2 çeviri
  • Çeviriler: Fransızca, İngilizce
Düzeltme okuması talep edildi
Fransızca çevirisiFransızca
A A

Tu reviendras, je le sais

La lumière se cache derrière les nuages, les réponses derrière
le silence. Si seulement tu voulais m'écouter !
Penser à toi me rend triste. Je te pardonnerai tout
si seulement toi aussi tu me pardonnes.
 
Là-bas, au-delà des sept mers,
voilà l'horizon de ce qui nous sépare.
Attends-moi, la pluie d'été n'éteindra pas ma flamme.
Tu m'appelleras, tu m'appelleras et tu reviendras, je le sais.
 
Ma tristesse éperdue s'envole à nouveau vers toi
comme un oiseau qui cherche dans le noir le chemin de tes bras
pour te dire que tu es toute ma vie, tu le sais.
 
Là-bas, au-delà des sept mers,
voilà l'horizon de ce qui nous sépare.
Attends-moi, la pluie d'été n'éteindra pas ma flamme.
Tu m'appelleras, tu m'appelleras et tu reviendras, je le sais.
 
Là-bas, au-delà des sept mers,
voilà l'horizon de ce qui nous sépare.
Attends-moi, la pluie d'été n'éteindra pas ma flamme.
Tu m'appelleras, tu m'appelleras et tu reviendras, je le sais.
Tu reviendras, je le sais. Tu reviendras, je le sais.
 
 Misafir Misafir tarafından Çarş, 01/11/2017 - 02:49 tarihinde eklendi
Yazarın yorumları:

J'ai un peu adapté pour essayer de rendre la poésie des images. En français ça a peut-être tendance à faire ricaner, mais en russe c'est vraiment joli.

The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to yorumlarınızı bırakın.

Ты Вернешься, Знаю

Yorumlar