من عاشر القوم أربعين يوم صار منهم

sama tarafından Pzt, 07/01/2013 - 16:28 tarihinde eklendi

Idiomatic translations of "من عاشر القوم أربعين يوم ..."

Almanca
Mit den Wölfen heulen
Açıklamalar:
Almanca
Mit den Wölfen muss man heulen.
Açıklamalar:
Almanca
Du hast dir diese Suppe eingebrockt, jetzt musst Du sie auch auslöffeln
Almanca
Andere Länder, andere Sitten
Almanca
Wie man sich bettet, so liegt man
Açıklamalar:
Beyaz Rusça
На чым вазку едзешь, таму і песенькі спывай
Açıklamalar:
Çince
入境隨俗
Açıklamalar:
Çince
入鄉隨俗
Açıklamalar:
Çince #1, #2
Çince
自作自受
Açıklamalar:
Çince
近朱者赤,近墨者黑
Açıklamalar:
Danca
Man må hyle med de ulve man er i blandt.
Açıklamalar:
Farsça
تو اول بگو با کیان زیستی / پس آنگه بگویم که تو کیستی
Açıklamalar:
Farsça
هرکه با بدان بنشیند اگر طبیعت ایشان در او اثر نکند به طریقت ایشان متهم گردد
Farsça
پسر نوح با بدان بنشست / خاندان نبوتش گم شد
Farsça
همرنگ جماعت باش!!!
Felemenkçe
's Lands wijs, 's lands eer
Açıklamalar:
Fince
Maassa maan tavalla
Fransızca
On n'impose pas ses habitudes dans la maison d'autrui
Açıklamalar:
Fransızca
À Rome, fais comme les Romains.
Açıklamalar:
Greek (Ancient)
Ξένος ὢν ἀκολούθει τοῖς ἐπιχωρίοις νόμοις
Açıklamalar:
Hırvatça
Kud svi Turci tu i ćoravi Mujo
İngilizce
If you lie down with dogs, you'll get up/rise with fleas
Açıklamalar:
İngilizce
While in Rome do as the romans do
İngilizce
You've made this bed, and now you have to sleep in it.
Açıklamalar:
İngilizce
When in Rome do as the Romans
Açıklamalar:
İngilizce
He who hangs around with wolves, learns to howl
Açıklamalar:
İngilizce
When in Rome, do as the Romans do
Açıklamalar:
İngilizce #1, #2
İngilizce
Who keeps company with wolves, will learn to howl
Açıklamalar:
İspanyolca
El que con lobos anda a aullar se enseña
Açıklamalar:
İspanyolca
Donde fueres, haz lo que vieres.
Açıklamalar:
İspanyolca
Adonde fueres, haz lo que vieres
Açıklamalar:
İtalyanca
chi va con lo zoppo impara a zoppicare
Açıklamalar:
İtalyanca
A Roma fai come fanno i Romani
Açıklamalar:
İtalyanca
Hai voluto la bicicletta? Pedala!
Açıklamalar:
Japonca
郷に入っては郷に従え
Açıklamalar:
Kazakça
 Кімнің жерін жерлесең, соның жырын жырларсың
Korece
로마에 가면 로마법을 따르라
Açıklamalar:
Latince
Si fueris Rōmae, Rōmānō vīvitō mōre; si fueris alibī, vīvitō sīcut ibī
Latince
Quando hic sum, non ieiuno Sabbato: quando Romae sum, ieiuno Sabbato
Açıklamalar:
Lehçe
Jeśli wszedłeś między wrony, musisz krakać tak jak one.
Açıklamalar:
Lehçe
Kiedy wszedłeś między wrony, musisz krakać jak i one
Açıklamalar:
Lehçe
Wchodząc między wrony, krakaj jak i one.
Açıklamalar:
Macarca
Rómában tégy úgy, mint a rómaiak
Malayca
Masuk ke dalam kandang kambing mengembek, masuk ke dalam kandang kerbau menguak.
Açıklamalar:
Rusça
С волками жить – по волчьи выть.
Açıklamalar:
Rusça
В чужой монастырь со своим уставом не ходят.
Açıklamalar:
Rusça
С кем поведёшься, от того и наберёшься
Açıklamalar:
Rusça
С волками жить - по-волчьи выть.
Açıklamalar:
Rusça #1, #2
Sardinian (northern dialects)
Chini cun is canis si crocat, prenu de pùlixi s'indi pesat
Açıklamalar:
Sırpça
Kud svi turci, tu i mali Mujo
Slovakça
Keď chceš s vlkmi žiť, musíš s vlkmi vyť
Açıklamalar:
Türkçe
Roma'ya gittiğinde,Romalıların yaptığı gibi yap.
Türkçe
bisiklet mi istedin? haydi pedala o zaman
Türkçe
bilmiyorsan, gördüğün gibi yap
Türkçe
herkesin kendine gore bir adeti var
Türkçe
korle yatan sasi kalkar
Ukraynaca
До чужого монастиря зі своїм законом не пхайся
Yunanca
όποιος ανακατεύεται με τα πίτουρα τον τρων οι κότες

Meanings of "من عاشر القوم أربعين يوم ..."

İngilizce

Term given to state that if someone spent a decent time with a group of people he would start to behave just like them and do sort of what they do.

Nawaf DandachiNawaf Dandachi tarafından Çarş, 02/07/2014 - 03:58 tarihinde açıklandı
Explained by Nawaf DandachiNawaf Dandachi