極楽浄土[Gokuraku Jodo] (İngilizce çevirisi)

Reklam

極楽浄土[Gokuraku Jodo]

月明かり昇る刻 灯る赤提灯
 祭囃子の合図
 ふわり 蝶が 誘い出す
 
(ちょいと覗いて 見てごらん)
 迷い込めば 抜け出せない
(楽しいことがしたいなら)
 おいでませ 極楽浄土
 
 歌えや歌え 心のままに
 アナタの声をさぁ聞かせて
 踊れや踊れ 時を忘れ
 今宵 共に あゝ狂い咲き
 
 美しく咲く花も いつか散りゆくもの
 それならこの一夜を
 もっと 熱く 愛したい
 
(ちょいと「いいこと」 いたしましょう)
 これは夢か幻か
(嘘も真も無い世界)
 ゆきましょう 極楽浄土
 
 歌えや歌え 心のままに
 乱れる髪、息も気にせず
 踊れや踊れ 時を忘れ
 今宵 共に あゝ狂い咲き
 
(ちょいと「いいこと」 いたしましょう)
(嘘も真も無い世界)
 ゆきましょう 極楽浄土
 
 歌えや歌え 心のままに
 アナタの声をさぁ聞かせて
 踊れや踊れ 時を忘れ
 今宵 共に あゝ狂い咲き
 今宵 アナタと 狂い咲き
 
AlythiaAlythia tarafından Perş, 12/09/2019 - 05:45 tarihinde eklendi
İngilizce çevirisiİngilizce
Align paragraphs
A A

極楽浄土[Gokuraku Jodo] (Elysium)

When the moon rises, revealing its brightness, the red lanters lit
The sign, composed of festival music,
Faintly luring butterflies
 
(You can peek, watch for a bit!)
Once captivated, inevitable
(If you were to have some fun,)
Welcome here, Elysium. *1
 
Sing, sing out the rhythm within your heart
Come on, let me hear your voice
Dance, dance, forget about the time
Tonight, together, let's bloom with craze
 
Even the beautifully sprung flower will wither and fade some day
If so, for this one night,
Increasingly, passionately, be love-thirsted
 
(Let's do some "good things")
Is this a dream or an illusion?
(This world, without truth or lies)
Let's enter Elysium!
 
Sing, sing out the rhythm within your heart
Needless to care, both with messy hair and breathe
Dance, dance, forget about the time
Tonight, together, let's bloom with craze
 
(Let's do some "good things")
(This world, without truth or lies)
Let's enter Elysium!
 
Sing, sing out the rhythm within your heart
Come on, let me hear your voice
Dance, dance, forget about the time
Tonight, together, let's bloom with craze
Tonight, with you, let's bloom with craze
 
Hey you,
Thanks for checking out my translation! Feel free to use it, but please give me some credit (a link to my profile or the song with my translation).
Have a great day!
AlythiaAlythia tarafından Perş, 12/09/2019 - 06:39 tarihinde eklendi
Yazarın yorumları:

*1 - In classical mythology, Elysium was the home of the blessed after death.

"極楽浄土[Gokuraku Jodo]" şarkısına ait daha çok çeviri
İngilizce Alythia
Yorumlar