✕
Kontrol edilmesi talep edildi
Orijinal şarkı sözleri
18 Years
Intro)
답답한 매일의 반복에서
깜깜한 tv란 방 속에서
잠깐만 벗어나길 난 원했어
이게 욕심일까? 과연 이뤄질까?
Verse 1)
18년 동안 난 연기하며 살았어
18년 동안 난 가면을 쓴 채 살았어
18년 동안 현실과 허구가 헷갈려
거울을 보며 묻곤 하지 너 누구야 너 huh?
Deux로 시작했던 hip-hop 우연이 끌었던 직장
돈벌인 살기 위함일까? 난 마치 텅 비워버린 빈잔
처럼 카메라 앞에 서도 씁쓸한 미소가 잡히네 요란해 보여도
확 물살을 갈라버린 어린 시절처럼 시원 하고파 답답함에 매일 지쳐
네모난 박스 안에 포장이 된 난 어서
세상 밖으로 날고픈데 제자리에서 발버둥
죄진 사람인듯해 항상 고개 숙여 있는
하늘을 올려 보고 싶은 매일이 답답한 기분
Now 상황은 바뀌었지만 미사 와 함께
외로움은 더 깊어졌지 숨쉬기도 벅찼네
Hook - 샛별)
너를 향한 뜨거운 관심과 시선이 숨이 차고 힘들어도 아픈 시간은 잠시뿐 yeah
(모두가 날 기다려줘)
Oh~ 숨이 차고 힘들어도
Oh~ 나를 찾고 싶어
Verse 2)
18년 동안 웃는 얼굴만을 원해
18년 동안 내 맘은 울고 있어 몰래
18년 동안 난 혼을 파는 광대
나도 모르게 조금씩 더 지쳐갔네
"영화는 영화다” 부터 영화에 눈을 떴어
그치만 세상의 눈길은 더 부담스러워 졌어
친근하게 다가가면 so 쿨하고 nice해 또
말 안하고 무뚝뚝하면 싸가지 없는 actor
듣고 싶은걸 듣고 보고 원하는 것만 바라봐
그런 게 아니면 싸늘하게 손가락질 하며 날 떠나가
내가 궁금한 건 아니지 재밌는 가십이 필요한 거잖아
두 눈과 두 귀를 닫고 지내 어차피 늘 그랬었잖아
난 남들에게 상처를 조금도 줄 수 없어 대신에
그 상처로 물이든 문신을 내고 몸으로 고통을 되새기네
멋진 척 있는 척 대단한 척 그런 척
그런 거 더는 싫어 솔직한 나를 찾고 싶어
Hook - 샛별)
너를 향한 뜨거운 관심과 시선이 숨이 차고 힘들어도 아픈 시간은 잠시뿐 yeah
(모두가 날 기다려줘)
Oh~ 숨이 차고 힘들어도
Oh~ 나를 찾고 싶어
Bridge)
답답한 매일의 반복에서
깜깜한 tv란 방 속에서
잠깐만 벗어나길 난 원했어
이게 욕심일까? 과연 이뤄질까?
Hook - 샛별)
너를 향한 뜨거운 관심과 시선이 숨이 차고 힘들어도 아픈 시간은 잠시뿐 yeah
(모두가 날 기다려줘)
Oh~ 숨이 차고 힘들어도
Oh~ 나를 찾고 싶어
Blackpink_lover tarafından 2016-02-13 tarihinde eklendi.
Çeviri
18 лет
Из повторения угнетающих будней,
из комнаты тёмного телевизора.
Я хочу хоть на минуту вырваться отсюда.
Это эгоизм? На самом деле это получится?
В течении 18 лет я жил, играя роль.
В течении 18 лет я жил, нося маску.
В течении 18 лет я был запутан между реальностью и вымыслом.
Смотря в зеркало, спрашиваю себя: "Кто ты, а?"
Мой хип-хоп начался с Deux1, и я случайно заинтересовался этой работой.
Мы что стремимся заработать денег, чтобы жить?
Я словно пустой стакан.
Даже стоя перед камерой, я горько улыбаюсь. Хоть и кажется что всё наоборот.
Хочу как в детстве плыть против течения, но я устал от этих обыденных будней.
Я упакован в квадратный ящик.
Хочу вырваться в мир, но снова спотыкаюсь
и словно грешник опять склоняю голову.
Хочу смотреть на небо, но каждый день чувствую себя расстроенным.
Сейчас положение меняется, но вместе с ним
одиночество становится глубже, а дыхание тяжелее.
Горячий интерес и взгляд заставляют тебя задыхаться.
Хоть и тяжело, но боль кратковременна, да.
(Все ждут меня)
Даже если мне трудно дышать-
я хочу найти себя.
В течении 18 лет они хотели лишь улыбающее лицо.
В течении 18 лет втайне моё сердце плакало.
В течении 18 лет я был куклой, продавшую свою душу.
Не понимая этого, я понемногу стал уставать от этого.
"Кино есть кино"2открыло мне глаза на кино.
Но взгляд мира давил на меня ещё сильнее.
Если подходишь к нему дружелюбно - он классный и милый.
Если не разговариваешь ласково, то ты - безнадёжный актёр.
Они слушают то, что хотят, видят то, что хотят.
Если это не так, они холодно укажут на тебя пальцем "убирайся"
Меня это не волнует, ведь им интересны лишь глупые сплетни.
Закрыв глаза и уши - так и живут постоянно.
Мне нельзя никого ранить даже чуть-чуть.
Вместо этого эти раны я словно водой замываю татуировками, истязая своё тело.
Притворяться крутым, притворяться звездой -
я не хочу быть таким больше. Я хочу найти себя настоящего.
Горячий интерес и взгляд заставляют тебя задыхаться.
Хоть и тяжело, но боль кратковременна, да.
(Все ждут меня)
Даже если мне трудно дышать-
я найду себя.
Из повторения угнетающих будней,
из комнаты тёмного телевизора.
Я хочу хоть на минуту вырваться отсюда.
Это эгоизм? На самом деле это получится?
Горячий интерес и взгляд заставляют тебя задыхаться.
Хоть и тяжело, но боль кратковременна, да.
(Все ждут меня)
Даже если мне трудно дышать-
я хочу найти себя.
Teşekkür Et! ❤ | ||
10 teşekkür aldı |
Teşekkür Detayları:
Kullancı Adı | 'kadar süre önce teşekkür etti |
---|---|
Andrew Parfen | 5 yıl 6 ay |
Misafir 9 kez teşekkür etti
Vesna7Ника tarafından 2018-09-29 tarihinde eklendi.
Изабелла Лукашевиц adlı kullanıcının isteğine karşılık olarak eklendi
Vesna7Ника tarafından en son 2019-05-11 tarihinde düzenlendi
✕
lütfen "18 Years" çevirisine yardım edin
Yorumlar
- Yorum yazmak için giriş yapın veya kayıt olun
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Ukrayna'nın Yanında Olun!
Çeviren Hakkında
Vesna7Ника
Ad: Вероника
Usta 당신 자신이 되세요. (Будь собой)
Katkıları: 634 çeviri, 305 harf çevirisi ekledi, 415 şarkı , 27914 teşekkür aldı, 268 çeviri isteği tamamladı, 150 kullanıcıya yardım etti, 34 şarkının sözlerini çıkardı, 1 deyim ekledi, 2 deyimi açıkladı, 454 yorum bıraktı
Bildiği Diller: ana dili: Rusça, akıcı: Beyaz Rusça, orta düzey: Çince, Korece, başlangıç düzeyinde: İngilizce
Каждый перевод сделан мной, иногда прибегаю к помощи друзей.