Die Toten Hosen - Nur zu Besuch (İngilizce translation)

Almanca

Nur zu Besuch

 
Immer wenn ich dich besuch, fühl ich mich grenzenlos.
Alles andere ist von hier aus so weit weg.
 
Ich mag die Ruhe hier zwischen all den Bäumen,
als ob es den Frieden auf Erden wirklich gibt.
 
Es ist ein schöner Weg, der unauffällig zu dir führt.
Ja, ich habe ihn gern, weil er so hell und freundlich wirkt.
 
Ich habe Blumen mit, weiß nicht, ob du sie magst.
Damals hättest du dich wahrscheinlich sehr gefreut.
 
Wenn sie dir nicht gefallen, stör dich nicht weiter dran.
Sie werden ganz bestimmt bald wieder weggeräumt.
 
Wie es mir geht, die Frage stellst du jedes Mal.
Ich bin okay, will nicht, dass du dir Sorgen machst.
 
Und so red ich mit dir wie immer,
so als ob es wie früher wär,
so als hätten wir jede Menge Zeit.
 
Ich spür dich ganz nah hier bei mir,
kann deine Stimme im Wind hören
und wenn es regnet, weiß ich, dass du manchmal weinst,
bis die Sonne scheint; bis sie wieder scheint.
 
Ich soll dich grüßen von den andern:
sie denken alle noch ganz oft an dich.
 
Und dein Garten, es geht ihm wirklich gut,
obwohl man merkt, dass du ihm doch sehr fehlst.
 
Und es kommt immer noch Post, ganz fett adressiert an dich,
obwohl doch jeder weiß, dass du weggezogen bist.
 
Und so red ich mit dir wie immer
und ich verspreche dir,
wir haben irgendwann wieder jede Menge Zeit.
 
Dann werden wir uns wiedersehen,
du kannst dich ja kümmern, wenn du willst,
dass die Sonne an diesem Tag auch auf mein Grab scheint
dass die Sonne scheint, dass sie wieder scheint.
 
SaintMark tarafından en son Cum, 18/11/2016 - 03:45 tarihinde düzenlendi
Align paragraphs
İngilizce translation

Nur zu Besuch

Versiyonlar: #1#2
everytime I visit you, I feel free
everything else is so far away
 
I like the peace here between all those trees
as if the peace on earth really existed
 
it is a beautiful path that inconspicuously leads to you
yea, I like him, because he seems so bright and friendly
 
I brought flowers, don't know if you'll like them
some time ago you'd certainly have loved them
 
if you don't like them, don't bother ...
they'll soon be swept away
 
How I am, you ask the question every time...
I'm fine, I don't want you to worry...
 
and so I keep talking to you
as if it was like a few years ago
as if we had alot of time...
 
I feel you so very closely
I hear your voice in the wind
and when it's raining I know you're crying...
until the sun shines again, until it shines again...
 
I shall give you my regards from everybody
they all often think of you
 
and your garden, it's very fine
even though one realises that it misses you alot...
 
and you still receive mail addressed to you...
even though everyone knows that you moved far away...
 
and so I keep talking to you like always...
and I promise you...
soon, we'll have alot of time together again
 
then we'll see each other again
you can take care, if you like...
that the sun, this day, shines on my grave...
that the sun shines, that it again shines...
 
Cosmonaut kullanıcısı tarafından Cum, 01/01/2010 - 00:00 tarihinde eklendi
Yorumlar