Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Ukrayna'nın Yanında Olun!
Paylaşmak
Yazı tipi boyutu
Orijinal şarkı sözleri
Swap languages

Я тебя не прощу никогда

Остановятся безлюдные улицы,
Как картинки из недавнего прошлого,
Все случается, а это не сбудется,
То, что утекло, не воротится больше.
 
Я пыталась уберечь до последнего
Свою звездочку за маленьким облаком,
Оказалась там давно уж и нет ее,
Длится эта ночь года целого дольше.
 
Ты же меня простил, сказал: "Забудь",
Ты же меня впустил в свою судьбу,
Ты же меня простил, упасть не дал,
А я тебя не прощу никогда.
 
Не ищи меня пропавшую без вести,
Разминулись мы с тобой не единожды,
По дороге от измены до верности,
Так и не дойдя даже до середины.
 
Ты же меня простил, сказал: "Забудь",
Ты же меня впустил в свою судьбу,
Ты же меня простил, упасть не дал,
А я тебя не прощу никогда.
 
Ты же меня простил, сказал: "Забудь",
Ты же меня впустил в свою судьбу,
Ты же меня простил, упасть не дал,
А я тебя не прощу никогда.
 
Çeviri

А я тебя не прощу никогда

The empty streets will freeze
Like pictures from recent past
Everything happens, but this will not
That, what has flown away, will not come back
 
I tried to save for until the last moment
My own little star behind a cloud
Turn out, it has not been there for a long time
This night will last for a year longer
You forgave me, and said "Forget [about it]"
You let me into your fate
You forgave me, and did not let me fall
I will never forgive you
 
Don't look me for me when I am suddenly lost
We did not just miss each other just once
On this road from betrayal to loyalty
Without even crossing the halfway point
 
Ты же меня впустил в свою судьбу,
А я тебя не прощу никогда.
 
Ты же меня впустил в свою судьбу,
А я тебя не прощу никогда.
 
lütfen "Я тебя не прощу ..." çevirisine yardım edin
Yorumlar