-
Aber der Traum war sehr schön → Lehçe çevirisi
4 çeviriİngilizce+3 dil, İspanyolca, Lehçe, Portekizce
✕
Kontrol edilmesi talep edildi
Orijinal şarkı sözleri
Aber der Traum war sehr schön
„When they begin the beguine“
spielte die Band, und wir beide tanzten.
Es war schon zwei, die Nacht fast vorbei,
doch das hat uns nicht gestört.
„When they begin the beguine“
die Bar war leer, der Kellner war müde,
und mir war klar, dass ich mich verliebe,
doch ich hab’ mich nicht gewehrt.
Es war so wie in einem alten Hollywood-Film,
wo beim Happyend tausend Geigen jubilieren,
doch wir wussten ja, dass wir uns schon bald verlieren,
aber der Traum war sehr schön.
Denn in diesen Moment waren wir dem Glück ganz nah,
und wir hofften, der Tanz würde nie zu Ende gehen.
Ja, wir wussten, wir dürfen uns nie wiedersehen,
aber der Traum war sehr schön.
„When they begin the beguine“...
du warst nicht frei, und ich war gebunden.
Uns blieben nur gestohlene Stunden,
du hast mir nie ganz gehört.
Es war so wie in einem alten Hollywood-Film,
wo beim Happyend tausend Geigen jubilieren,
doch wir wussten ja, dass wir uns schon bald verlieren,
aber der Traum war sehr schön.
Denn in diesen Moment waren wir dem Glück ganz nah,
und wir hofften, der Tanz würde nie zu Ende gehen.
Ja, wir wussten, wir dürfen uns nie wiedersehen,
aber der Traum war sehr schön.
Es war so wie in einem alten Hollywood-Film,
wo beim Happyend tausend Geigen jubilieren,
doch wir wussten ja, dass…
Çeviri
Jednak ten sen był przepiękny
„Gdy zaczynali beginkę”
grała orkiestra, a my tańczyliśmy.
Była już druga, prawie koniec nocy,
ale to nie miało dla nas znaczenia.
„Gdy zaczynali beginkę”
bar był pusty, kelner zmęczony,
i zrozumiałem, że się zakocham,
ale nie broniłem się przed tym.
To było jak w starym Hollywoodzkim filmie,
gdzie przy szczęśliwym zakończeniu rozbrzmiewają tysiące skrzypiec,
ale chociaż wiedzieliśmy już, że wkrótce się rozstaniemy,
to jednak ten sen był przepiękny.
Bo w tym momencie byliśmy bardzo blisko szczęścia
i mieliśmy nadzieję, że ten taniec nigdy się nie zakończy.
Tak, wiedzieliśmy, że nigdy więcej nie będzie nam dane spotkać się,
jednak ten sen był przepiękny.
„Gdy zaczynali beginkę”
ty nie byłaś wolna, a ja też nie byłem sam.
Mieliśmy dla siebie tylko skradzione chwile,
nigdy nie byłaś całkiem moją.
To było jak w starym Hollywoodzkim filmie,
gdzie przy szczęśliwym zakończeniu rozbrzmiewają tysiące skrzypiec,
ale chociaż wiedzieliśmy już, że wkrótce się rozstaniemy,
to jednak ten sen był przepiękny.
Bo w tym momencie byliśmy bardzo blisko szczęścia
i mieliśmy nadzieję, że ten taniec nigdy się nie zakończy.
Tak, wiedzieliśmy, że nigdy więcej nie będzie nam dane spotkać się,
jednak ten sen był przepiękny.
To było jak w starym Hollywoodzkim filmie,
gdzie przy szczęśliwym zakończeniu rozbrzmiewają tysiące skrzypiec,
ale chociaż wiedzieliśmy już, że…
Teşekkür Et! ❤ | ||
1 teşekkür aldı |
Teşekkür Detayları:
Kullancı Adı | 'kadar süre önce teşekkür etti |
---|---|
chatoyant | 5 yıl 6 ay |
Copyright®: Andrzej Pałka.
All translations are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, even with the source link, is not allowed without a written permission of the author.
Todas las traducciones son protegidas por la ley de derechos de autor. Es prohibido copiar y publicarlas en otros sitios o en otros medios, incluso con el enlace de origen, sin un permiso del autor.
Wszystkie tłumaczenia są chronione prawami autorskimi. Kopiowanie i publikowanie na innych stronach internetowych lub w innych mediach, jest dozwolone wyłącznie po uzyskaniu pisemnej zgody autora. Podanie źródła tłumaczenia nie zastępuje zgody autora.
Aldefina tarafından 2016-05-01 tarihinde eklendi.
✕
Julio Iglesias: En İyi 3
1. | Me olvidé de vivir |
2. | Je n'ai pas changé |
3. | Abrázame |
Yorumlar
- Yorum yazmak için giriş yapın veya kayıt olun
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Ukrayna'nın Yanında Olun!
Çeviren Hakkında
Un romántico del mundo raro
Ad: Andrzej
Rol: Emekli Moderatör
Katkıları: 1672 çeviri, 1 çeviriyazım, 463 şarkı , 6284 teşekkür aldı, 69 çeviri isteği tamamladı, 33 kullanıcıya yardım etti, 5 şarkının sözlerini çıkardı, 34 deyim ekledi, 48 deyimi açıkladı, 4571 yorum bıraktı
Bildiği Diller: ana dili: Lehçe, akıcı: İngilizce, Almanca, Rusça, ileri düzey İspanyolca, orta düzey: Portekizce, başlangıç düzeyinde: Beyaz Rusça, Çekçe, Ukraynaca
German version of "Volver a empezar".