Reklam

Ain't Your Mama (Fransızca çevirisi)

  • Şarkıcı: Jennifer Lopez
  • Şarkı: Ain't Your Mama 23 çeviri
  • Çeviriler: Almanca #1, #2, #3, Arapça, Azerbaycan Dili, Baskça, Farsça, Felemenkçe, Fransızca #1, #2, Hırvatça, Katalanca, Macarca, Portekizce, Rumence, Rusça, Sırpça, Türkçe, Yunanca, Çekçe, Çince, İspanyolca, İtalyanca
  • İstekler: Hintçe
Fransızca çevirisiFransızca
A A

Je Ne Suis Pas Ta Mère

Versiyonlar: #1#2
Je ne cuisinerai toute la journée, je ne suis pas ta mère
Je ne m'occuperai pas de ton linge, je ne suis pas ta mère.
Je ne suis pas ta mère, mec, je ne suis pas ta mère.
Quand vas-tu te ressaisir ?
Je ne suis pas ta mère.
Non, je ne suis pas ta mère.
Non, je ne suis pas ta mère, non.
 
Réveille-toi, tout le monde debout, ah-yeah-yeah-yeah
Il vaudrait mieux arriver à l'heure au travail, ah-yeah-yeah-yeah
Fini de jouer aux jeux vidéos, ah-yeah-yeah-yeah
Les choses sont sur le point de changer ici, ici
 
Nous étions fous amoureux.
Pourrions-nous retourner à cette époque ?
Quand as-tu commencé à prendre autant tes aises ?
Parce que je veux mieux que ça, je vaux mieux que ça.
Souviens-t'en, hey !
 
Je ne cuisinerai toute la journée, je ne suis pas ta mère
Je ne m'occuperai pas de ton linge, je ne suis pas ta mère.
Je ne suis pas ta mère, mec, je ne suis pas ta mère.
Quand vas-tu te ressaisir ?
Je ne suis pas ta mère.
Non, je ne suis pas ta mère.
Non, je ne suis pas ta mère, non.
 
J'ai de la chance d'avoir ces formes, ah-yeah-yeah-yeah
Cesse de m'énerver, ah-yeah-yeah-yeah
Tu veux vraiment continuer comme ça ? Ah-yeah-yeah-yeah
Parce que certaines choses vont devoir changer ici, ici.
 
Nous étions fous amoureux.
Pourrions-nous retourner à cette époque ?
Quand as-tu commencé à prendre autant tes aises ?
Parce que je veux mieux que ça, je vaux mieux que ça.
Souviens-t'en, hey !
 
Je ne cuisinerai toute la journée, je ne suis pas ta mère (je ne suis pas ta mère)
Je ne m'occuperai pas de ton linge, je ne suis pas ta mère. (je ne suis pas ta mère)
Je ne suis pas ta mère, mec, je ne suis pas ta mère.
Quand vas-tu te ressaisir ?
Je ne suis pas ta mère. (je ne suis pas ta mère)
Non, je ne suis pas ta mère.
Non, je ne suis pas ta mère, non.
Je ne suis pas ta mère, non.
 
Nous étions fous amoureux.
Pourrions-nous retourner à cette époque ?
Quand as-tu commencé à prendre autant tes aises ?
Parce que je veux mieux que ça, je vaux mieux que ça.
Souviens-t'en, hey !
 
Je ne cuisinerai toute la journée, je ne suis pas ta mère (je ne suis pas ta mère)
Je ne m'occuperai pas de ton linge, je ne suis pas ta mère. (je ne suis pas ta mère)
Je ne suis pas ta mère, mec. (non, non, non)
Je ne suis pas ta mère, mec. (non, non)
Quand vas-tu te ressaisir ? (parce que je ne suis pas ta mère)
Je ne cuisinerai toute la journée, je ne suis pas ta mère.
Je ne m'occuperai pas de ton linge, je ne suis pas ta mère. (je ne suis pas ta mère)
Je ne suis pas ta mère, mec. (non, non, non)
Je ne suis pas ta mère, mec. (non, non, non)
Quand vas-tu te ressaisir ? (non, je ne suis pas ta mère, non)
Non, je ne suis pas ta mère.
Non, je ne suis pas ta mère.
Non, je ne suis pas ta mère, non.
 
TralalaTralala tarafından Perş, 26/05/2016 - 15:41 tarihinde eklendi
İngilizceİngilizce

Ain't Your Mama

Yorumlar