LT → Fransızca, İngilizce, İtalyanca → Lara Fabian → Al götur beni/Make Me Yours Tonight → Fransızca
-
Al götur beni/Make Me Yours Tonight → Fransızca çevirisi
✕
Çeviri
Prends moi emmene moi
peu importe ce qui arrive
prends, ne lache pas mes mains
akip tu part, tu est la, ton propre
connu comme cette vie..
vient-il de l'amour ?
Vos yeux bleus profonds sont la mer de l'amour
Je me suis décidé à marcher ce fil
Flammes croissant, battu autour de moi
La façon dont vous me touchez met le feu
Emmenez-moi à un autre endroit
Hold Me tight, je veux entendre votre cœur
Fait-moi tienne ce soir ...
C'est l'amour
Je le sens tout autour de moi!
Fait-moi tienne ce soir ...
Le ciel sombre rage
Quand je pense que tu pourrais revenir en arrière
Il suffit de te retourner
Il suffit de te retourner
Je suis devenu ton esclave
Ey, le grand secret dans ton cœur !
Ton serviteur de porte
Aller laisser mon territoire
Donne moi mes racines, ma sècheresse
De l amour tu a construit des chateaux
les coeurs courageux sans coeur dans ce monde
Un tel lieu devrait toujours etre
Pas nécessairement, au-delà ...
Prends et emmene moi, ton amour pour la patrie
prends et emmene moi
Teşekkür Et! ❤ | ||
3 teşekkür aldı |
Teşekkür Detayları:
Kullancı Adı | 'kadar süre önce teşekkür etti |
---|---|
art_mhz2003 | 3 yıl 7 ay |
Misafir 2 kez teşekkür etti
Muslim42 tarafından 2015-12-06 tarihinde eklendi.
Aleyna49 adlı kullanıcının isteğine karşılık olarak eklendi
✕
Lara Fabian: En İyi 3
1. | Je t'aime |
2. | Je suis malade |
3. | Quédate |
Yorumlar
- Yorum yazmak için giriş yapın veya kayıt olun
je ne parle pas tres bien francais , j'ai fais ce que je peux