Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!

Иса (Isa) şarkı sözleri

  • Sanatçı Adı: Andro (Андро Кузнецов)
  • Albüm: MOON FLAME
  • Çeviriler: Türkçe
    +2 dil
    , İngilizce #1, #2
A A

Иса

Ты ли эта дама, сердца?
Будешь ли моей?
Сможешь ли ты растопить железное во мне?
Скажи мне, что ты ждёшь?
Заходи в жизнь мою, дунья.
Ты пролети сквозь туман до меня.
 
Сонная, лунная, Иса, моя невинная,
Милая, сонная, Иса, с глазами из огня.
Сонная, лунная, Иса, моя невинная,
Милая, сонная, Иса, с глазами из огня.
 
Звёздам вызов бросаю я,
И стал твоим героем
Со дня первой встречи
Нашей любви.
 
Эти мысли вновь прилетают ко мне,
Они пылают в моей голове.
Чувства дарят силы долететь к тебе,
А я целую, обнимаю тебя
 
Сонная, лунная, Иса, моя невинная;
Милая, сонная, Иса, с глазами из огня.
Сонная, лунная, Иса, моя невинная;
Милая, сонная, Иса, с глазами из огня.
 
Teşekkür Et!
41 teşekkür aldı
Rita AkopyanRita Akopyan tarafından 2019-08-27 tarihinde eklendi.
Rita AkopyanRita Akopyan tarafından en son 2020-08-30 tarihinde düzenlendi

 

Yorumlar
Alma BarrocaAlma Barroca    Çarş, 05/02/2020 - 21:32

Please let us know the correct lyrics so we can correct them.

margo.gabodzemargo.gabodze    Perş, 06/02/2020 - 12:37

[Куплет 1]:
Ты ли это, дама сердца?
Будешь ли моей?
Сможешь ли ты растопить железное во мне?
Скажи мне, что ты ждёшь?
Заходи в жизнь мою, дунья.
Ты пролети сквозь туман до меня.

[Припев]:
Сонная, лунная, Иса, моя невинная,
Милая, сонная, Иса, с глазами из огня.
Сонная, лунная, Иса, моя невинная,
Милая, сонная, Иса, с глазами из огня.

[Куплет 2]:
Звёздам вызов бросаю я,
И стал твоим героем
Со дня первой встречи
Нашей любви.

Эти мысли вновь прилетают ко мне,
Они пылают в моей голове.
Чувства дарят силы долететь к тебе,
А я целую, обнимаю тебя

[Припев]:
Сонная, лунная, Иса, моя невинная;
Милая, сонная, Иса, с глазами из огня.
Сонная, лунная, Иса, моя невинная;
Милая, сонная, Иса, с глазами из огня.

PinchusPinchus    Cmt, 29/08/2020 - 23:23

Рита, мне кажется, первая строка должна звучать так: "Ты ли эта дама сердца?"
Больше похоже, правда, на "Ты ли эта дама, сердце?" (он обращается к сердцу), но тогда странно выглядит в следующей строке обращение к девушке.

Read about music throughout history