Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Ukrayna'nın Yanında Olun!
  • Kevin Rainbow

    Autumn Dance → Fransızca çevirisi

  • 9 çeviri
    Almanca
    +8 dil
    , Fince #1, #2, Fransızca #1, #2, Portekizce, Rusça #1, #2, Yapay Dil
Paylaşmak
Yazı tipi boyutu
Orijinal şarkı sözleri
Swap languages

Autumn Dance

Aestival glories, shortlived things,
Now worthless scraps and dust
Dance 'way in sweeps of Boreas' wings
In death, dance as they must.
 
How did I honour summer's charms,
And take each given chance?
I fear, unlike these leaves' dead forms,
Too seldom did I dance!
 
Now I must dance, though summer's fled,
Dance more while life is flying,
Still dance while living, with the dead,
Dance living and dance dying.
 
Çeviri

Danse d'automne.

Les splendeurs estivales, choses éphémères,
Désormais ramas sans valeur, poussière,
Dansent sans arrêt sur les ailes de Borée qui tournoient,
Dans la mort, dansent comme elles le doivent..
 
Comment ai-je honoré les charmes de l'été,
Et saisi chaque chance offerte ?
Je crains, à l'inverse de ces formes de feuilles mortes,
Avoir trop rarement dansé..
 
Désormais il me faut danser, bien qu' enfui soit l'été,
Danser encore tandis que la vie passe en volant
Danser plus encore tant que je vis, avec les morts
Danser tout en vivant, danser tout en mourant ..
 
Yorumlar