-
Батько Великий Луг → Harf Çevirisi
✕
Kontrol edilmesi talep edildi
Orijinal şarkı sözleri
Батько Великий Луг
Як повіє буйний вітер над твоєю головою,
Осідлай же коня вороного, в дорогу час,
Тільки курява здійметься битим шляхом за тобою,
Озирнися в останній раз,
Як повіє буйний вітер над твоєю головою,
Буде поруч з тобою твій друг,
За порогами, козаче, ти не будеш сиротою,
Прийме Батько Великий Луг.
Батько Великий Луг!
І нічого в цьому світі не шкодуй собі, козаче,
Бо життя молоде коротке, як літня ніч,
Як поляжеш в чистім полі, то ніхто і не заплаче,
Бо не плаче за синами Січ,
Як закряче чорний ворон над твоєю головою,
Вкриє очі китайкою друг,
І холодною землею, і зеленою травою
Вкриє Батько Великий Луг.
Батько Великий Луг!
Бо така козацька доля – воювати до загину,
Кожен сам обирає в житті єдиний свій шлях,
Ти – не той, хто все прощає, і не той, хто горбить спину,
Ти – у полі вільний козак!
Як повіє буйний вітер над твоєю головою,
Вже не вирветься ворог із рук,
Ти нікого не боїшся, бо у тебе за спиною –
Мати Січ і Великий Луг.
Батько Великий Луг!
sandring tarafından 2018-06-05 tarihinde eklendi.
Harf Çevirisi
Bat'ko Velykyi Lugh!
Yak poviye buinyi viter nad tvoyeyu gholovoyu,
Osidlai zhe konya voronogho, v doroghu chas,
Til'ky kuryava zdiymet'sya bytym shlyakhom za toboyu,
Ozyrnysya v ostanniy raz,
yak poviye buinyi viter nad tvoyeyu gholovoyu,
Bude poruch z toboyu tviy drugh,
Za poroghamy, kozache, ty ne budesh syrotoyu,
Pryime Bat'ko Velykyi Lugh.
Bat'ko Velykyi Lugh!
I nichogho v tsyomu sviti ne shkodui sobi, kozache,
Bo zhyttya molode korotke, yak litnya nich,
Yak polyazhesh v chystim poli, to nikhto i ne zaplache,
Bo ne plache za synamy Sich,
yak zakryache chornyi voron nad tvoyeyu gholovoyu,
Vkryye ochi kytaikoyu drugh,
I kholodnoyu zemleyu, i zelenoyu travoyu
Vkryye Bat'ko Velykyi Lugh.
Bat'ko Velykyi Lugh!
Bo taka kozacyka dolya – voyuvaty do zaghynu,
Kozhen sam obyraye v zhytti yedynyi sviy shlyakh,
Ty – ne toy, khto vse proshchaye, i ne toy, khto ghorbyt' spynu,
Ty – u poli vil'nyi kozak!
yak poviye buinyi viter nad tvoyeyu gholovoyu,
Vzhe ne vyrvetysya vorogh iz ruk,
Ty nikogho ne boyishsya, bo u tebe za spynoyu –
Maty Sich i Velykyi Lugh.
Bat'ko Velykyi Lugh!
Teşekkür Et! ❤ | ||
1 teşekkür aldı |
Teşekkür Detayları:
Kullancı Adı | 'kadar süre önce teşekkür etti |
---|---|
sandring | 5 yıl 8 ay |
Alexander Laskavtsev tarafından 2018-07-17 tarihinde eklendi.
sandring adlı kullanıcının isteğine karşılık olarak eklendi
✕
"Батько Великий Луг" içeren koleksiyonlar
1. | The Cossacks |
Yorumlar
- Yorum yazmak için giriş yapın veya kayıt olun
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Ukrayna'nın Yanında Olun!
Çeviren Hakkında
Tiefe Brunnen muss man graben wenn man klares Wasser will
Ad: Олександр Ласкавцев
Emekli Moderatör Alex the Translator
Katkıları: 1616 çeviri, 29 harf çevirisi ekledi, 288 şarkı , 12513 teşekkür aldı, 1180 çeviri isteği tamamladı, 370 kullanıcıya yardım etti, 217 şarkının sözlerini çıkardı, 17 deyim ekledi, 47 deyimi açıkladı, 4901 yorum bıraktı
Bildiği Diller: ana dili: Ukraynaca, akıcı: İngilizce, Rusça, başlangıç düzeyinde: Bulgarca, Almanca
Please don't hesitate to correct me, especially if the translation language is your native language.
With Best Regards,
© Alexander Laskavtsev