✕
Çeviri
Начинаем
Мы в начале
Были вовсе чужими,
Но мечтали
Мы куда-то идти.
И вот, сейчас,
Мы стоим с тобой вместе
И начинаем путь мы.
Я не знал ведь,
Что друг друга мы встретим,
И от счастья
В сердце вспыхнет пожар.
И он бодрит,
Помогла ты мне очень.
Это был дар!
[Хор:]
Ведь жизнь – это путь и хочу я им топать.
Страсть и любовь – путь, а вовсе не пропасть.
В этом ¬вся суть. Эта навеки
Сказка-дорога!
Буду я, где спокойно будет,
Буду я у шторма вблизи.
Вообще, мы быть хотим вместе
И начинаем путь мы.
Мы мечтали
О безумной дороге
И однажды
Всё же сбылись мечты,
Теперь мы здесь все отбросим тревоги
И начинаем путь мы.
[Хор:]
Ведь жизнь – это путь, и хочу я им топать.
Страсть и любовь – путь, а вовсе не пропасть.
В этом ¬вся суть. Эта навеки
Сказка-дорога!
Буду я, где спокойно будет,
Буду я у шторма вблизи.
Вообще, мы быть хотим вместе,
И начинаем путь мы.
Ты (я) знал, что есть где-то и кто-то,
Но был вокруг один мрак.
И ты (я) знал, что то было – сном,
Абсолютным лишь злом,
Но теперь ты мне (тебе) не чужак.
[Хор:]
Ведь жизнь – это путь, и хочу я им топать.
Страсть и любовь – путь, а вовсе не пропасть.
В этом ¬вся суть. Эта навеки
Сказка-дорога!
Буду я, где спокойно будет,
Буду я у шторма вблизи.
Вообще, мы быть хотим вместе,
И начинаем путь мы.
Жизнь – это путь, и хочу я им топать.
Страсть и любовь – путь,
А вовсе не пропасть он.
Я иду по дороге.
Жизнь – это путь, и хочу я им топать.
Страсть и любовь – путь, а вовсе не пропасть.
Вообще, мы быть хотим вместе,
И начинаем путь мы.
Ritime Göre Ayarlanmış
Teşekkür Et! ❤ | ||
2 teşekkür aldı |
Teşekkür Detayları:
Kullancı Adı | 'kadar süre önce teşekkür etti |
---|---|
Sr. Sermás | 2 yıl 11 ay |
Misafir 1 kez teşekkür etti
Waran4ik tarafından 2020-10-28 tarihinde eklendi.
✕
Anastasia (Musical) [OST]: En İyi 3
1. | Al soñar [In My Dreams] |
2. | In My Dreams |
3. | Reise durch die Zeit [Journey to the Past] |
Yorumlar
- Yorum yazmak için giriş yapın veya kayıt olun
© А.В. Терехов