Парус (Parus) (Çekçe çevirisi)
Rusça/Romanization
A
A
Парус
Белеет парус одинокий
В тумане моря голубом...
Что ищет он в стране далёкой?
Что кинул он в краю родном?
Играют волны - ветер свищет,
И мачта гнётся и скрипит...
Увы, - он счастия не ищет
И не от счастия бежит!
Под ним струя светлей лазури,
Над ним луч солнца золотой
А он, мятежный, просит бури,
Как будто в бурях есть покой!
1832
Çekçe çevirisiÇekçe

Plachta
Bělá se plachta v oceáně,
kde mlha dříme modravá.
Proč dala výhost rodné straně
a v místa pílí sychravá?
Slyš vody ruch! a větru vání
a stožar témě schyluje!
Ach, s plavcem není požehnání -
on't v Eden lásky nevpluje.
Pod ním se lazur vábně klene
a nad ním slunka záře plá,
leč on se v náruč bouři žene -
snad bouře nejspiš mír mu da.
Teşekkürler! ❤ | ![]() | ![]() |
"Парус (Parus)" çevirileri
Çekçe
Collections with "Парус"
1. | The sea is not just water |
Mikhail Lermontov: Top 3
1. | Парус (Parus) |
2. | Выхожу один я на дорогу (Vyhozhu odin ya na dorogu) |
3. | Бородинo (Borodino) |
Yorumlar
Music Tales
Read about music throughout history
ЛЕРМОНТОВ
Михаил Юрьевич
(1814 - 1841)
http://www.youtube.com/watch?v=mec-_rTl2Ek